使用能源
_
Использовать энергию
примеры:
合理使用能源奖励制度
система стимулирования рационального использования энергии
能源可持续生产和使用十年
Десятилетие устойчивого производства и использования энергии
减少自动调温机的使用以节约能源
Kept the thermostat lower to conserve energy.
钢铁工业能源使用模式变化专家组
Группа экспертов по изучению структуры использования энергии в черной металлургии
使用能量追踪器寻找魔法扰动的来源
Найти источник магических помех с помощью потестеквизитора.
角色不能使用秘源魔法也无法获得秘源点数
Персонаж не может пользоваться магией Истока и получать очки Истока.
审议能源生产使用对环境的影响国际专家小组
Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду
能源舰使用我们一族的科技制造了魔法晶格,这种东西能提供强大的能量。
Механар использует технологии моей расы для изготовления аккумуляторов маны, мощнейших источников энергии.
我们获得了一个秘源护符,它需要被佩戴并填充以五个灵魂的秘源才能使用。
Мы получили амулет Истока. Чтобы он начал действовать, его нужно надеть и наполнить Истоком в количестве, в котором его можно собрать с пяти душ.
军事和民防资源使用手册
Руководство по использованию военной техники и средств гражданской обороны на местах
秘源使用者!必须阻止你们!
Колдун! Твое место в могиле!
你!秘源使用者!你需要被关起来。
Эй, ты! Колдун! Твое место в клетке!
资源使用活动和资源管理活动及其支出分类
Classification of Resource Use and Management Activities and Expenditure
问问亚历山大对秘源使用者的意图。
Спросить, что Александар намеревается сделать с носителями Истока.
每个定居地中的所有工作台、制作台和改造工作台都会共用资源,在任何一个台架上工作都能使用存放在其他台架的资源。
Все верстаки, пункты создания припасов и пункты модификации в одном поселении используют общие ресурсы. Используя один из этих объектов, вы получаете доступ ко всему, что находится в других.
于穿髓金针进场时,说出一个牌名。除了法术力异能之外,具有该名称之来源的起动式异能都不能使用。
При входе Смертельной Иглы в игру назовите карту. Актвивируемые способности источников с выбранным именем не могут быть разыграны, если только они не являются мана-способностями.
节用能源; 节能
энергосбережение; экономия/рациональное использование энергии
我要你使用源质之斧帮助她重获自由。
Возьми топор из элементия и освободи ее от оков.
很好,不过你要带上护符,并注入秘源方能使用,而且你还需要卷轴,赎罪卷轴。这些缺一不可。带上这些,你便可通过第一个考验。
Хорошо. Но тебе придется сначала надеть амулет и зарядить его Истоком, только тогда он будет работать. Еще тебе понадобится свиток – свиток Искупления. Одно бесполезно без другого, но вместе они позволят тебе преодолеть первый этап.
我们应当使用生物燃料为机器和工业提供能源。我们的命运是不断发展和扩张,但扩张不应以牺牲我们生存的世界为代价。
Биотопливо мы будем использовать в машинах и на заводах. Наша судьба - расти и распространяться, но экспансия не должна пагубно влиять на мир вокруг нас.
总之,现在达拉然不再坐落于洛丹米尔湖南岸的保护罩内,而是使用魔法能源飘浮在晶歌森林上空。
Истинная правда; Даларан больше не найти на берегах озера Лордамер. Теперь он волшебным образом парит над лесом Хрустальной Песни.
问他知不知道净源导师打算如何治疗秘源使用者。
Спросить, знает ли он, как именно магистры лечат людей от Истока.
秘源使用者就该待在监狱。你也不例外。跟我走!
Колдуны должны сидеть в тюрьме. И ты – не исключение. А ну шевелись!
пословный:
使用 | 用能 | 能源 | |
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
похожие:
备用能源
使用效能
能量使用
使用能力
能源利用
使用功能
使用能量
使用性能
代用能源
能源利用率
资源的使用
不能使用的
能源利用者
焊接用能源
有序资源使用
资源使用费用
水资源使用税
不再使用的源
资源使用情况
能源使用管理
使用性能范围
动力使用能力
能源利用效果
使用工具能力
农业能源利用
使用技术性能
使用终极技能
能源利用技术
交替使用机能
用作运动能源
全面使用性能
不能使用状况
使用邪能火炮
最大使用性能
能源使用审计
高温使用能力
技术使用性能
使用维护性能
使用经济性能
民用能源要求
有效利用能源
能源综合利用
能源梯级利用
能源合理利用
使用资源收益率
有序资源使用法
模重复使用能力
压缩机使用性能
全天候使用能力
机械等能使用的
地下资源使用税
重新使用可能性
机能障碍性使用
不能使用的燃油
不能重新使用的
可再次使用能力
用外部能源点火
功能使用权凭证
不能使用的飞机
可多次使用能力
机车不能使用率
能源有效利用率
使用心能传送门
多用途使用可能性
能源使用的最佳化
储能, 备用能源
最终使用能力指数
只能在战斗中使用
使用性能鉴定试验
高温天气使用能力
使用土壤作为能量
不能使用的储备燃油
飞行技术性能使用限制
不能在这里使用炼金术
自然资源不可持续的使用
复用性, 可再次使用能力
运用效能, 使用的灵活性
不考虑使用中性能下降的全数据
强制点火, 用外部能源点火强制点火