保护罩
bǎohù zhào
защитный кожух; защитное покрытие
защитный кожух
начальная загрузка; защитная покрышка; защитный колпак; защитный колпачок; защитный обтекатель; защитный колпачок колпачёк; предохранительная крышка; защитное покрытие
shelter; {电工} boot; protection cover
boot; boot cap; safety cover
в русских словах:
АВВГз
铝导电缆芯软聚氯乙烯塑料绝缘软聚氯乙烯塑料绝缘护套无保护罩的填充物为软聚氯乙烯塑料的电缆
бронированный бак
装甲(油)箱,有保护罩的油箱; 装甲油箱
кольцо капота
环形保护罩; 环形整流罩
метеоритный амортизатор
[航]防流星保护罩
микрометеоритный амортизатор
防微流星保护罩
укрытие конвейера
传送带掩盖物 传送带保护罩
примеры:
(锅炉)水冷壁, 水冷幕喷淋水保护罩
водяной экран
(转换开关)盖上保护罩
закрывать, закрыть переключатель предохранительным колпачком
{转换开关}盖上保护罩
закрывать, закрыть переключатель предохранительным колпачком
总之,现在达拉然不再坐落于洛丹米尔湖南岸的保护罩内,而是使用魔法能源飘浮在晶歌森林上空。
Истинная правда; Даларан больше не найти на берегах озера Лордамер. Теперь он волшебным образом парит над лесом Хрустальной Песни.
在奥丹姆的保护罩落下不久,维尔纳尔河就被一种可怕的污染所影响了。
Вскоре после того, как пали защитные барьеры Ульдума, река Вирнаал оказалась заражена какой-то мерзостью.
达拉然城早已不在洛丹米尔湖畔的保护罩下了,这座城市如今靠魔法悬浮在了晶歌森林上空。
Даларан больше не находится под защитой магического купола на берегах озера Лордамер. Город теперь парит над лесом Хрустальной Песни.
首先,要施展一道用来移除保护罩的咒语。
Сначала снимем барьер заклинанием.
{保}护罩
защитный колпак
金刚砂{保}护罩
карборундовый защитный колпак
金刚砂(保)护罩金钢砂护罩
карборундовый защитный колпак
部署一个保护性能量罩
Устанавливает защитный энергетический купол.
面罩(弹射跳伞用的)面部保护
защита лица
面罩(弹射跳伞用的)面部保护护面
защита лица
别说话。我得保持专注,否则防护罩会失效。
Молчи. Требуется сосредоточиться, иначе барьер может пасть.
孔罩,锁眼盖一个装饰或者保护用的金属牌子
An ornamental or protective plate, as for a keyhole.
村落就在前面了。史东用他的魔法竖起一道防护罩,保护我们剩余的几个人。
Деревня прямо перед нами. Сторн использовал магию, чтобы построить вокруг нее барьер и защитить немногих оставшихся.
村子就在前面了。史东用他的魔法竖起一道防护罩,保护我们剩余的几个人。
Деревня прямо перед нами. Сторн использовал магию, чтобы построить вокруг нее барьер и защитить немногих оставшихся.
面罩附于妇女的帽子或头巾上的一段网状物,穿戴起来用作装饰或保护头部或脸部
A length of netting attached to a woman’s hat or headdress, worn for decoration or to protect the head and face.
「法老神架起避世帘保护我们不受外界邪物的侵扰,将我们笼罩在他的关爱之下。」
«Бог-Фараон создал Хекму, чтобы защитить нас от ужасов пустошей и окружить своей любовью».
黑暗的势力正在笼罩暮色森林,而卡尔文主人正在努力驱除邪恶,保护夜色镇人民的安全是我们的职责。
На Сумеречный лес наступают силы тьмы, и цель мастера Карвина – борьба с этим злом. Благодаря нашим усилиям народ Темнолесья живет в безопасности.
尽管染指了强大的力量,甚至能将大气中的水蒸气凝结成冰锥,本身却佝偻而孱弱。一旦保护自身的护罩被打破,就只能任人鱼肉了。
Они наделены огромной мощью и даже могут создавать сосульки из рассеянной в атмосфере воды, однако их хрупкие тела весьма уязвимы. Как только падёт их защитный барьер, они начнут молить вас о пощаде.
瑟拉娜跟我杀了三只守护者后,瓦蕾莉卡监狱外围的防护罩就消失了。我们与瓦蕾莉卡会合后,她答应要带我们前往保存着上古卷轴的地点。
Мы с Сераной уничтожили всех трех смотрителей, и барьер вокруг тюрьмы Валерики исчез. Мы последуем за Валерикой, которая согласилась проводить нас к месту хранения Древнего свитка.
恶魔如今表面上伪装成友好的保护者,依然游荡在废墟中。你自己看吧……这幅眼罩被恶魔的血浸过。到北边碧火小径的山丘那里戴上它。就算是天大的傻瓜,用它也能看到任何恶魔的真面目。
Демоны по-прежнему блуждают в руинах, принимая обличье тех, кто борется с порчей. Убедись <сам/сама>... вот эта повязка смочена в крови демонов. Отправляйся на север, на холм Нефритового Пламени и там повяжи ею глаза. С нею любой увидит истинную суть демонов.
пословный:
保护 | 护罩 | ||
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
похожие: