保险丝烧断
bǎoxiǎnsī shāoduàn
перегорание предохранителя; сгорание предохранителя
blowout
в русских словах:
сгорание предохранителя
保险丝烧断
примеры:
保险丝烧断
сгорели предохранители
灯泡保险丝烧断了
Выбило электрические пробки
保险丝烧断了。
The fuse blew.
看样子你把保险丝烧断了。
It seems that you’ve blown a fuse.
电灯灭了, 因线路上用电器超负荷把保险丝烧断了。
The lights fused because the system was overloaded with electrical appliances.
短路会烧断保险丝的。
A short circuit will blow the fuse.
他因用电炉,烧断了保险丝,电灯全都熄灭。
He fused all the lights by using his electric stove.
保险丝烧毁
перегорел предохранитель
带保险丝的断路器
fusible disconnecting switch
啊!保险丝熔断了!
Ох, догорел фитиль!
пословный:
保险丝 | 烧断 | ||
1) предохранитель (волосок), плавкая вставка (ПВ) (проволока), плавкий предохранитель, контровочная проволока
2) жарг. связник (в разведывательной деятельности)
|