允许值
yǔnxǔzhí
допустимая величина, допустимое значение
допустимый величина
allowable value
в русских словах:
примеры:
此设置所允许的最小值。
Минимальное значение для этого параметра.
此设置所允许的最大值。
Максимальное значение для этого параметра.
数量及总值允许有1%的增减
допускается поставить больше или меньше по количеству и стоимости на 0%
предельно допустимая концентрация вредного вещества в воздухе рабочей зоны 工作区有害物质含量允许极值
ПДК р. з
允许建造清真寺(+5 信仰值)。
Позволяет строить мечети (+5 к вере).
允许规则结束执行,而不改变情景变量的值。
Позволяет завершить выполнение правила без изменения его контекстных значений.
允许您建造 神庙 ,提高城市的 信仰值产出。
Позволяет строить храм , увеличивающий очки веры в городе.
允许您建造 圆形剧场 ,能增加 文化值产出。
Позволяет строить амфитеатр , способствующий росту культурного уровня в городе.
允许建造大教堂(+3 信仰值,+1 住房)。
Позволяет строить соборы (+3 к вере, +1 к жилью).
允许创建正教会教堂(+3 信仰值,+2 食物)。
Позволяет строить православные церкви (+3 к вере, +2 к пище).
允许创建谒师所(+3 信仰值、+2 食物、+1 住房)。
Позволяет строить гурдвары (+3 ед. веры, +2 ед. пищи, +1 к жилью).
允许您建造 公立学校 ,该建筑可提高城市的 科技值。
Позволяет строить школы , которые ускоряют научное развитие городов.
允许您建造 慈善机构 ,提高城市的 文化值和 幸福度。
Позволяет строить филантропорий , который повышает культуру и улучшает настроение в городе.
允许建造宝塔(+3 信仰值、每回合+1 外交支持)。
Позволяет строить пагоды (+3 ед. веры, +1 к мировому влиянию на каждом ходу).
好消息!你的表现高于平均值,如果允许计算误差 的话。
Вот так сюрприз! Ты чуть лучше, чем можно ожидать в статистическом среднем, даже с учетом предельной ошибки.
允许修建佛寺(+3 信仰值、+1 住房)。随印刷术解锁。
Позволяет строительство ватов (+3 веры, +1 жилья). Доступно после открытия книгопечатания.
允许您建造 飞艇库 ,为新生产的单位提供额外经验值。
Позволяет строить эллинг , повышающий опыт создаваемых воздушных юнитов.
允许您建造数个能增加 文化值、 科技值和 幸福度的奇迹。
Позволяет строить чудеса света, ускоряющие рост культурного уровня и научного развития, а также повышающие настроение.
允许您建造 广播塔 ,一种能大幅提高城市 文化值产出的建筑。
Позволяет строить радиовышку , которая значительно увеличивает рост культуры в городе.
允许修建窣堵波(+3 信仰值、+1 宜居度)。随印刷术解锁。
Позволяет строить ступы (+3 веры, +1 к довольству). Доступно после открытия книгопечатания.
其将允许此单元格产生 文化值(当研究研究「航空」後,还可产生 )。
Позволяет получать с клетки культуру, а после открытия авиации - и золото.
允许工人在海岸单元格建造 摩艾石像 ,以提昇这些单元格的 文化值产出。
Позволяет рабочим строить на прибрежных клетках улучшение моаи . Оно увеличивает прирост культуры на клетке.
神龛是最早能建造的增加城市 信仰值的建筑,允许您创立并传播宗教。
Святилище - самая первая постройка игры, способствующая росту веры в городе. Она позволяет основывать религии и распространять их.
允许您建造多种专业建筑和奇迹,以提昇您的 信仰值产出和诞生新 伟人的能力。
Позволяет построить несколько специальных зданий и чудес, дающих дополнительные очки веры и ускоряющих появление великих людей.
允许建造清真寺(+3 信仰值)。传教士和僧侣的传教次数+1。随印刷术解锁。
Позволяет строить мечети (+3 веры). Миссионеры и монахи получают +1 к распространению религии. Доступно после открытия книгопечатания.
允许您建造 特斯拉线圈 ,能大幅提高城市的 科技值产出和小幅提高 金币收入。
Позволяет строить трансформатор Тесла , серьезно повышающий научный потенциал города, а также немного увеличивающий приток золота.
探明 亚原石,允许您生产 潜艇 。还能让您建造 贸易学院 ,提高城市的 科技值和 文化值。
Открывает на карте этерий и позволяет строить подводные лодки . Кроме того, дает возможность построить торговый колледж , который способствует научному и культурному развитию города.
允许花费 信仰值来生产陆地战斗单位“武僧”。建成圣地后对相邻单元格施放文化炸弹。
Позволяет расходовать веру на обучение монахов-воинов — наземных боевых юнитов. После постройки священного места происходит культурный захват соседних клеток.
你的活力等级决定你能偏转的伤害数量。当活力完全耗尽时,仅能偏挡最低量的伤害值。当活力处於最大值时,你可以偏挡你的角色能力所允许的最大量的伤害值。
Уровень энергии отражает, сколько урона вы можете отразить. Без энергии можно отразить лишь незначительную часть урона. Когда уровень энергии максимальный, вы отражаете столько урона, сколько позволяют характеристики вашего персонажа.
允许您建造 差分机 和 分析机 这两个国家奇迹,它们能大幅增加城市的 生产力以及 科技值。
Позволяет построить разностную машину и аналитическую машину - национальное чудо, которое способствует производству и ускоряет научное развитие городов.
允许您建造 歌剧院 ,可大幅提升 文化值。至少要有一个文明研发人文主义,才能使宗教改革开始。
Позволяет строить оперный театр , который способствует росту культуры. Чтобы началась протестантская Реформация, хотя бы одна держава должна открыть гуманизм.
允许您建造 大宅 及其相对应的国家奇迹 比尔特摩尔庄园 ,这两个建筑都会提供 金币和 文化值。
Позволяет строить особняк и связанное с ним национальное чудо дом Пашкова . Оба этих здания повышают приток золота и рост культуры.
允许建造拜火神庙(+3 信仰值;从建造或最后被修复开始每个时代额外+1 信仰值。无法被自然灾害掠夺)。
Позволяет строить храмы огня (+3 ед. веры, дополнительно +1 ед. за каждую эпоху, прошедшую с момента строительства или последнего ремонта. Не разрушается стихийными бедствиями).
允许您建造 研发实验室 ,一种能提昇城市 科技值的建筑,还能让您生产 现代步兵 ,一种游戏後期的基础地面单位。
Позволяет строить лабораторию , ускоряющую научные исследования в городе. Также позволяет создавать пехотинцев , основное наземное подразделение поздних этапов игры.
允许您生产 长剑士 ,一种具有致命杀伤力的中世纪近战单位;并能让您建造 军械库 ,以增加所有单位的经验值。
Позволяет создавать мечников с длинными мечами - смертоносное подразделение эпохи Средневековья, а также оружейную , с появлением которой войска станут быстрее набирать опыт.
允许您建造 广播塔 ,是一种能大量提高城市 文化值产出的建筑。还能让您建造国家奇迹 卡内基音乐厅 ,另一个大量 文化值的来源。
Позволяет строить радиовышки , которые значительно увеличивают рост культуры в городе. Также позволяет создать Карнеги-Холл - национальное чудо, также способствующее росту культуры.
压缩机根据辅助旁链输入信号的水平来控制增益。这样就能允许保持高音,无需填补所有顶部空间的峰值。
Компрессор контролирует отдачу, отталкиваясь от уровня входящего по дополнительному каналу сигнала. С ним можно будет поддерживать громкость звука без скачков, в достаточном объеме, чтобы заполнить все мысленное пространство.
允许您建造 神庙 和 图书馆 以分别提昇您的 文化值及 科技值产出。还能让您建造 法院 ,这种建筑可以降低源自 被占领城市的 不满度。
Позволяет строить храм и библиотеку , ускоряющие рост культурного и научного уровня города. Также позволяет строить суд , который снижает недовольство в оккупированных городах.
木喉部族倾向于防守,<name>。虽然我们允许那些值得信赖的朋友安全地通过,但我们还是尽可能地避开其他熊怪部族。
Клан Древобрюхов готов постоять за себя, <имя>. В то время как мы позволяем свободно ходить среди нас тем, кому мы доверяем, мы стараемся по возможности избегать общения с другими племенами фурболгов.
пословный:
允许 | 值 | ||
разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
|
I гл.
1) стоить, быть в (такой-то) цене
2) окупаться; стоить, заслуживать
3) нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
II сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
1) zhí устар. встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
2) zhì устар. держать прямо
|