光相
_
1) 对佛像的敬称。
2) 指佛像的金装。
3) 即宝光,佛光。
1) 对佛像的敬称。
2) 指佛像的金装。
3) 即宝光,佛光。
в русских словах:
взгляд
встречаться взглядами - 目光相遇
матовый отпечаток
无光相纸照片, 无光面照片
фотоаппарат
зеркальный фотоаппарат - 反光相机
примеры:
单镜头反光相机
однообъективная зеркальная камера, однообъективный зеркальный фотоаппарат
他们的目光相遇了
Их глаза встретились
目光相交(多指挑衅地, 恶意地)
скрестить взгляды; скрестить взоры
自然的力量无法与圣光相提并论!
Природе никогда не одолеть Свет!
恐怕我们得先等到早上。充足的阳光相当重要。
Подождем до утра. Мне, видишь ли, нужен хороший свет.
她怕与我目光相遇。
She was afraid to meet my eye.
净源导师看着地面,察觉不到你的存在。她突然一惊,抬起头来,意识到有人站在她身边。你们的目光相遇了。她没有眨眼。
Магистр смотрит в землю, не замечая, как вы приближаетесь. Поняв вдруг, что кто-то стоит рядом, она вздрагивает и поднимает взгляд. Ее глаза встречаются с вашими. Она не моргает.
他平静地望向你,和你的目光相汇。
Он спокойно встречает ваш взгляд.