入户
rùhù
1) войти в чей-либо дом
2) получить регистрацию (прописку) для постоянного места жительства
3) начать какую-либо деятельность в какой-либо сфере
rùhù
(1) [enter someone's house]∶到别人家里去
(2) [register and get a residence permit]∶为定居某地登记户口
他到北京后第一件事就是入户
rù hù
to obtain a residence permitrùhù
1) become a member of another's family
2) register and obtain a residence permit
1) 进入门户。
2) 加入户籍。如:公安局已批准小王入户。
частотность: #8340
примеры:
上门揽活, 入户服务
приходить к заказчику за заказами и обслуживать его на дому
这一带最近发生了若干起入户盗窃案。
A number of burglaries have been committed in this area recently.
这问题太棒了,很适合带领我们进入户外教学的阶段!你准备好了吗?
А на этом вопросе нам лучше перейти к практической части нашего урока! Приступаем?