全意
quányì
всей душой
примеры:
全心全意地为人民服务。
Serve the people heart and soul.
全心全意地为人民服务
serve the people wholeheartedly (heart and soul)
他是全心全意为人民服务的表率。
He set an example of wholehearted service to the people.
我们的职责是全心全意为人民服务。
Наш долг беззаветно служить народу.
全心全意地投身于事业; 以全副精神从事于...
вложить душу в дело
作为一个党员,应该全心全意为人民服务。
As a Party member one must serve the people wholeheartedly.
我们要全心全意地做这件事,而不是半心半意。
We must do it whole-heartedly, not half-heartedly.
所谓“公仆”,是指干部要全心全意为人民服务。
By “public servant” we mean a cadre who serves the people whole-heartedly.
我们应该谦虚谨慎,戒骄戒躁,全心全意为人民服务。
We should be modest and prudent, guard against arrogance and rashness, and serve the people heart and soul.
他时刻铭记着老人家说过的那句话:“要全心全意地为人民服务。”
Он всегда держит в уме слова председателя Мао о «служении народу сердцем и душой».
[直义] 对于任何愿望都得有耐心.
[参考译文] 欲速成则不达.
[例句] Желая всем сердцем режорм в моём отечестве, я однако же понимаю, что на хотенье есть терпенье. 虽然我全心全意地希望我的祖国进行改革, 但是我明白, 对任何事情都得有耐心.
[变式] На всякое хотенье есть терпенье.
[参考译文] 欲速成则不达.
[例句] Желая всем сердцем режорм в моём отечестве, я однако же понимаю, что на хотенье есть терпенье. 虽然我全心全意地希望我的祖国进行改革, 但是我明白, 对任何事情都得有耐心.
[变式] На всякое хотенье есть терпенье.
на хотенье есть терпенье