兵工
bīnggōng
1) производство вооружения; военная промышленность, военная техники; военно-технический; артиллерийско-технический
兵工教育 военно-техническое образование
兵工处 артиллерийско-технический отдел
2) использование армии на общих (гражданских) работах (напр. подъём целины, строительство путей сообщения)
bīnggōng
[war industry] 军事工业; 军工
兵工生产
bīng gōng
负责维修兵械弹药等军防设备的军事人员。
bīnggōng
war industry1) 军工。制造武器装备的军事工业。
2) 谓组织士兵从事工业生产。
частотность: #63749
в самых частых:
в русских словах:
арсенал
2) уст. (завод) 兵工厂 bīnggōngchǎng
морской арсенал
舰船修造厂, 海军兵工厂
оружейный
оружейный завод - 兵工厂
примеры:
兵工教育
военно-техническое образование
兵工厂在二战中是很重要的。
The armories were important in the World War II.
战争期间她在一家兵工厂工作。
She worked in an ordnance factory during the war.
欢乐堡是个危险之地,朋友。真的很危险。布拉克斯在这个地方建了一座兵工厂,里面都是世上不曾见过的可怕武器。
Форт Радость – опасное место, друг мой. Очень опасное. Бракк собрал здесь целый арсенал из страшного оружия, доселе невиданного в нашем мире.
描述相符。光头。疤痕。以接下危险的佣兵工作闻名,但没人知道雇用他的是谁。
Описание подходит. Лысый, шрам проходит через глаз. Наемник, часто берется за опасные дела; на кого работает никто не знает.
拉合尔城邦特色单位,拥有独特的升级树。可用 信仰值进行购买。首次建造出兵营、兵工厂和军事学院时,其 战斗力将得到提升。
Лахорский уникальный юнит с собственным деревом повышений. Можно приобрести за веру. Боевая мощь увеличивается, если предварительно построить казармы, оружейную и военную академию.
生产单位时,拥有兵工厂的城市+2 生产力。
+2 производства в каждом городе с оружейной при создании юнитов.
兵工厂提供+15 战斗力。
+15 к боевой мощи от оружейной.
начинающиеся: