内鬼
nèiguǐ
провокатор, предатель, шпион, крот
nèi guǐ
mole
spy
rat
traitor
примеры:
找出内鬼!
Шпион найден!
<name>,审讯失败了。我们当然不能严刑拷问囚犯,所以得找个<race>当内鬼才行。
Должен сказать, <имя>, что допрос не дал никаких результатов. Разумеется, пытать пленных мы не можем, ты же понимаешь... Нам нужен свой лазутчик-<раса> среди них.
除此之外,公国守卫队那些没礼貌的乡巴佬竟然有胆指称大使管理有内鬼把商队的时程和路径告诉强暴。不讲的话我还觉得是守卫队里头有内鬼哩。不过应该是没这回事。就算拿到张详细的人体地图,那些笨蛋连自己的脑袋在哪里都找不太到了。解决办法很简单,我会亲自护送下一队商队安全离开陶森特国界…[剩余部分无法阅读]
Вдобавок бессовестная челядь из княжеской гвардии имела наглость намекать, что это кто-то из работников посольства выдал бандитам маршрут следования каравана. Я бы, скорее, подозревал кого-то из гвардии. Хотя нет, у этих идиотов большие сложности с тем, чтобы отыскать собственную задницу, даже при помощи карты. Решение одно: я лично буду сопровождать следующий караван до самых границ Туссента... [остальное нечитаемо]
注意着另一件怪事。卡莉好像有点良心。她不去掠夺、几乎不出泡泡山。她有点古怪。要嘛她觉得自己不适合这种生活,要嘛她在当内鬼……如果我发现她成为了叛徒,我一定要享受将她撕碎的每一秒钟。
Кари попала в этот список по другой причине. У нее проснулась совесть. Она перестала ходить в рейды, практически не покидает Физзтоп. С ней что-то не так. Либо она поняла, что такая жизнь не для нее, либо на кого-то работает... Если я узнаю, что она нас предала, то с удовольствием разорву ее на клочки.
我调查了一下,发现学院里有个内鬼。
Я провел небольшое расследование и выяснил, что человек, помогающий синтам, находится в Институте.
我相信那个内鬼就是艾伦·贝奈。他觉得合成人是人类。他甚至跟其中一个生活在一起。很恶心。
Я уверен, что это Алан Бинэ. Ему кажется, что синты это люди. Он даже живет с одним из них. Это настораживает.