再娶
zàiqǔ
вторично жениться; вторая женитьба
zài qǔ
男子再婚。
zàiqǔ
remarry (of men)частотность: #33669
синонимы:
примеры:
停妻再娶
жениться вторично без официального развода
老王顽固得很,就是不想再娶亲。
Old Wang is very stubborn, and won’t consider remarriage.
那位老先生真是老而弥坚,都70岁了,竟然再娶了一个25岁的美女当老婆。
Этот старик и впрямь не слабеет с возрастом, в 70 лет он женился на 25-летней красавице.
你的小鬼头需要母亲,你家里也要有个女人照料。你也该再娶了!
Детям мать нужна, а тебе - баба на хозяйстве. Женись ты, в конце концов!
那我就等他再娶一个。
Тогда подожду, пока он новую заведет.
那鳏夫未曾再娶。
The widower did not remarry.
她说她想和我讨论我们儿子的教育问题,但是她整晚都在企图说服我再娶她。
She said she wanted to discuss our son’s education with me, but she only tried to persuade me to remarry her all night.