几乎发狂
_
go up the wall:
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭,约翰尼正好又摔破膝盖。 When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee.
jī hū fā kuáng
go up the wall:
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭,约翰尼正好又摔破膝盖。 When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee.
примеры:
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭,约翰尼正好又摔破膝盖。 | When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee. |
пословный:
几乎 | 发狂 | ||
1) почти, приблизительно, около
2) почти что, чуть (едва) не
|
1) сбеситься; сойти с ума
2) прийти в неистовство; неистовствовать
|