创造就业机会
chuàngzào jiùyè jīhuì
создавать рабочие места
chuàngzào jiùyè jīhuì
create employment opportunitiesпримеры:
绝对贫穷和创造就业机会
Крайняя нищета и возможность создания новых рабочих мест
创造就业机会公共工程方案
Программа общественных работ в целях создания рабочих мест
创造就业机会和企业发展部
Департамент по созданию рабочих мест и предпринимательской деятельности
创造就业机会和体面工作部长级宣言
Декларация министров о создании рабочих мест и достойной работе для всех
开发署支助加沙地带在市政和卫生基础设施领域创造就业机会次级信托基金
Субцелевой фонд ПРООН для создания рабочих мест и муниципальных инфраструктур в сектору Газа
除非创造就业机会、经济迅速得到稳定并且走上低通胀的投资和增长之路,否则,暴力冲突后巩固和平就几乎没有成功的希望。
Существует мало надежд на укрепление мира после конфликта, если не создаются рабочие места и экономика быстро не стабилизируется и не выходит на путь инвестиций и роста при низкой инфляции.
创造就业机会成了政府必须做的事。
Job creation has become an imperative for the government.
技术革新和创造新的就业机会国际会议
Международная конференция по вопросу о технологических новшествах и создании новых рабочих мест
开发署/欧共体支助波斯尼亚和黑塞哥维那创造乡村就业机会信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для помощи созданию рабочих мест в сельской местности в Боснии и Герцеговине
пословный:
创造 | 造就 | 就业机会 | |
1) создавать, творить; созидать; творческий, креативный, созидательный
2) творчество
3) творение, создание
|
1) воспитывать; готовить; растить (напр., кадры)
2) создавать, формировать
3) успехи, достижения
4) явиться с визитом (к вышестоящему)
|
возможность для трудоустойства; рабочие места
|