动名词
dòngmíngcí
грам. отглагольное существительное
отглагольное существительное; отглагольный существительное
dòng míng cí
具有特殊形式而被当做名词用的动词,它的词根的意义原指动作,但在语法的运用上,却将它的形体改变,而将其变成名词来使用。
dòng míng cí
gerunddòng míng cí
{语} gerunddòng-míngcí
lg. gerund; verbal nounв русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
名词的动物性与非动物性范畴
категория одушевлённости/неодушевлённости имени существительного
由名词(或形容词)构成的动词
отыменный глагол
宾语一个句子中接受动词的动作或受之影响的名词或名词性词组
A noun or substantive that receives or is affected by the action of a verb within a sentence.
[前缀]
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
над... надо... надъ...
现在,换我要“擅离职守”了,如果这名词现在还算数的话。我动力装甲的核聚变核心已经耗光了,所以我的军旅生涯大概也结束了。
Теперь мой черед идти в самоволку если, конечно, этот термин еще применим. Ядерный блок моей брони сдох, так что, похоже, моя карьера солдата закончена.
пословный:
动 | 名词 | ||
1) двигать(ся); передвигать(ся)
2) взяться (за дело); действовать; действие
3) волновать, трогать
|
1) термин, название, имя
2) грам. имя существительное
|