劳动力的供给
láodònglìde gōngjǐ
трудовые ресурсы
примеры:
对于体力劳动者来说,在周末的下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是无益的。
It is no use offering the manual labourer the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
电流,电能,电力供给电路、网络或设备的电流、电动力量或电力
Current, electromotive force, or power supplied to an electric circuit, network, or device.
你的殖民地就像我们的新太阳,给新生的人类提供动力。
Ваша колония, как наше новое солнце, питает энергией возрожденное человечество.
或者是‘伊尔玛黄金’,因为世界上大部分供给都是在那片高原生长和收获的,通过典型的奴隶劳动……
Или «ирмаланское золото» — по названию плато, на котором выращивается большая часть мирового запаса. Как правило, с применением рабского труда...
同时会配给动力装甲,提供在战场时的保护。心怀自豪穿上吧。
И вместе с этим мы даем тебе силовую броню, чтобы она защитила тебя на поле боя. Носи ее с гордостью.
基于区域的项目,启动后可向此城市提供完整 电力供给。完成时可提供 大工程师点数。
Внутрирайонный проект. Если активен, снабжает город всей необходимой энергией. По завершении строительства дает очки великих инженеров.
пословный:
劳动力 | 的 | 供给 | |
1) эк. рабочая сила; рабочие руки
2) трудоспособность
|
1) снабжать, поставлять, обеспечивать, предоставлять; (по)давать; удовлетворять; довольствовать; снабжение, поставка; довольствие; подача; питание
2) экон. предложение
|