单张汇票
dānzhāng huìpiào
1) соло-вексель (переводный вексель в единственном экземпляре); тратта, выставленная в одном экземпляре
2) одноразовый перевод (денег)
dānzhāng huìpiào
одноразовый перевод (денег)dānzhāng huìpiào
соло-вексель (переводный вексель в единственном экземпляре); тратта, выставленная в одном экземпляреdān zhāng huì piào
没有副本的汇票。票面上印有「SOLA」字样,以为识别。
dān zhāng huì piào
sola bill of exchange (international trade)sola bill; sola draft; sola
в русских словах:
соло-вексель
单张汇票
примеры:
我有张汇票想换现。
Мне нужно обналичить вексель.
跟单汇票托收通知书
advice of collection of documentary bill
他去银行兑现一张汇票。
He went to the bank to cash a draft.
我有张汇票,我想换成现金。
У меня здесь вексель, который я хотел бы обналичить.
兹附上一张汇票,请查收。
Enclosed please find a money order.
写张汇票给兰伯特。把卡牌给他。
Продул Ламберту. Пришлось отдать карту.
很好玩吧,生活充满了惊喜。我们在男爵手下做事的时候,总觉得老百姓是一文不值的狗屎。结果弄了半天,原来每个家伙都像张汇票,只要拿去换,都能兑到黄金。
Само собой, жизнь - она полна неожиданностей. Пока мы были на службе у барона, мы этих холопов держали за никчемную падаль. А тут оказывается, что каждый вроде как вексель: только ждет, чтоб его на золото обменяли.
пословный:
单张 | 汇票 | ||
переводной вексель (чек), тратта
|