卡拉诺斯火枪手
_
Ружейник из Караноса
примеры:
石磨手下的巡山人曾经跟我讲过卡拉诺斯的情形。石腭怪占领霜鬃要塞后,残余的霜鬃巨魔向西逃窜,来到了矮人家园的中心地带。
Некоторые горные пехотинцы, находящиеся под командованием Камнемола, рассказывали мне о ситуации в Караносе. Когда трогги захватили форт Мерзлогривов, оставшиеся в живых тролли были вынуждены бежать в западном направлении, забираясь в самое сердце дворфийских земель.
我到这里来的一个主要任务就是帮莱弗维奇收集材料,莱弗维奇是卡拉诺斯城中的一个侏儒法师。罗顿总觉得这件事对我们来说轻而易举,却对我们这里人手短缺的现状视而不见。
Одна из моих задач здесь – сбор реагентов для Скрытного Кудесника, гномского мага из Караноса. Ройттен-то, небось, думает, что это – раз плюнуть, коли уж мы все равно тут торчим, а дело не из простых, да и рук не хватает...
пословный:
卡拉 | 拉诺 | 诺斯 | 火枪手 |
мушкетер
|