双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滚
_
раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
пословный:
双机 | 分做 | 四点 | 停顿 |
1) прекращаться, останавливаться; остановка
2) остановить, прекратить, задержать
3) воен. привал
4) лингв. пауза
|
并 | 带 | 疏开 | 和 |
= 並, 1)
1) объединить(ся); соединить
2) рядом, вместе; одновременно; параллельно
3) перед отрицанием отнюдь, вовсе; ни в коем случае
4) союз и, к тому же
|
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
рассредоточивать; размыкать, развёртывать; разомкнутый, развёрнутый, рассыпной
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
靠拢 | 动作 | 的 | 间歇横滚 |
1) движение, телодвижение
2) действия, поступки; действовать
3) функционирование, срабатывание, операция
|