发动机壳垫
_
engine case pad
engine case pad
engine cast pad
примеры:
垫升(系统)发动机
двигатель системы обеспечения подъема; двигатель системы подъема
发动机壳
кожух двигателя
发动机前悬置软垫总成
агрегат гибкой прокладки передней подвески двигателя
发动机罩下隔热垫总成
комплект нижней теплоизоляционной подкладки капота двигателя
发动机后悬置软垫总成
блок упругой прокладки заднего висения двигателя
安装在弹性座垫上的发动机
flexiblemounted engine
发动机罩下隔热垫安装总成
блок монтажа нижней теплоизолирующей прокладки корпуса двигателя
发动机恒温器壳放泄阀
engine thermostat housing drain valve
热处理钢火箭发动机壳体
корпус ракетного двигателя из термомеханически обработанной стали
发动机方位(相对于飞行器壳体)
ориентация двигателя относительно корпуса ЛА
{固体燃料火箭发动机}分块组合式壳体
корпус ракетного двигателя твёрдого топлива, изготовленный из сегментов
船壳,船体船的框架或主体,不包括桅杆、发动机和上层建筑
The frame or body of a ship, exclusive of masts, engines, or superstructure.
пословный:
发动机 | 机壳 | 垫 | |
двигатель; мотор
|
I гл.
1) подкладывать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чем-л.); набивать (чем-л.); подложенный; вставной 2) опираться на; упирать
3) платить (за кого-л.); уплачивать авансом; авансировать (напр. уплату чьих-л. долгов); финансировать; вперёд, авансом
4) опускаться, проваливаться; погружаться; быть затопленным, затонуть; пасть
5) * закапывать, прятать, скрывать; затопить; завязить (напр. ноги)
6) * опасаться, остерегаться, бояться
II сущ.
1) подкладка, подушка, подстилка (также 垫儿)
2) тех. прокладка; подпорка; подкладка; вкладыш; нижняя плита, основание; набивка; прокладочный; подкладной
|
похожие:
发动机外壳
发动机底壳
发动机壳体
发动机爪垫
发动机垫板
发动机密封垫
发动机橡胶垫
发动机安定垫
发动机架垫板
发动机支架垫
发动机前支点垫
转子发动机外壳
发动机离合器壳
火箭发动机壳体
导弹发动机壳体
发动机盖板装饰垫
发动机定时齿轮壳
发动机上软垫总成
发动机前支架软垫
发动机罩下隔热垫
火箭发动机钢制壳体
高熔垫圈火箭发动机
发动机垫板马达底板
固体火箭发动机壳体壁
发动机吊挂架弹性垫盖
发动机恒温器壳放泄阀
热处理钢火箭发动机壳体
绕金属丝火箭发动机壳体
密封壳式固体火箭发动机
可燃壳体固体火箭发动机
玻璃丝绕制火箭发动机壳体
深拉加工的火箭发动机壳体
固体燃料火箭发动机的分块组合式壳体