古诺
gǔ’nuò
Гуно, Курно (фамилия)
Gǔ nuò
Gounod (name)
Charles Gounod (1818-1893), French musician and opera composer
в русских словах:
примеры:
在某些传说中,先古诺德英雄们的吼声强大到足以驯服并骑乘龙族。
В некоторых легендах говорится о древних нордах, чьи голоса обладали такой силой, что те герои смогли приручить драконов и оседлать их.
葛罗文想把他的古诺德十字镐要回来。
Гловер просит вернуть древнюю нордскую кирку.
克雷修斯把你的古诺德十字镐弄丢了。
Кресций потерял твою древнюю нордскую кирку.
我拿到你的古诺德十字镐了。
Твоя древняя нордская кирка у меня.
古诺德十字镐是什么?
Что еще за древняя нордская кирка?
证明古诺德人使用它将奥杜因送入了未来。
Оказывается, древние норды с помощью Свитка отправили Алдуина в будущее.
我可以从那些击退奥杜因的古诺德人那里学习到龙魂撕裂,并且使用它。
Он нужен мне, чтобы выучить Драконобой древних нордов, победивших Алдуина.
你需要古诺德十字镐才能使用
Вам нужна древняя нордская кирка, чтобы использовать это.
啊,这是生涯大厅,很多古诺德的坟墓都有。
Ах, Зал историй. Они встречаются во многих захоронениях древних нордов.
不、不、不,不是一般的十字镐,我指的是一把古诺德十字镐。
Нет-нет-нет. Это не просто какая-нибудь кирка... Я говорю о древней нордской кирке.
他们是一群在野外求生的战士,学习古诺德人的生活。
Он и другие отправились в глушь, чтобы вести там жизнь воинов, подобных древним нордам.
那些人很有可能是古诺德人,跟着龙祭司一起来索瑟海姆定居。
Скорее всего, эти люди были древними нордами, пришедшими на Солстейм вместе с драконьим жрецом.
古诺德人是群野蛮的家伙,但他们建造了不少雄伟的地穴和神殿。
Древние норды были диким народом, но отстроили такие святилища и храмы, что закачаешься.
我想知道古诺德人在这些遗迹里做了什么。也许他们作出了不可告人的献祭?
Интересно, что в этих руинах делали древние норды. Может, совершали ужасные жертвоприношения?
他曾是古诺德人的一个伟大战争领袖,是吼声和龙语的大师,
Он был великим военачальником древних нордов, мастером Голоса, или Языком.
想到这些洞穴曾经是古诺德人的家就觉得很奇怪。
Странно думать, что в этих чертогах когда-то жили древние норды.
啊,这是故事大厅。很多古诺德的坟墓都有。
Ах, Зал историй. Они встречаются во многих захоронениях древних нордов.
我想知道古诺德人在这些遗迹里做了什么。也许他们作出了不可告人的牺牲?
Интересно, что в этих руинах делали древние норды. Может, совершали ужасные жертвоприношения?
他曾是古诺德人的一个伟大的战争领袖,是龙吼和龙语的大师,
Он был великим военачальником древних нордов, мастером Голоса, или Языком.
人们说这些古诺德墓葬根本进不去。
Считается, что в древние захоронения нордов иногда совсем нельзя проникнуть.
把古诺德十字镐还给葛罗文·马尔洛里
Отдать древнюю нордскую кирку Гловеру Меллори
撒谎隐瞒葛罗文·马尔洛里撒关于古诺德十字镐的事
Солгать Гловеру Меллори о древней нордской кирке
古诺德寒冰战斧
Древний нордский боевой топор льда
古诺德寒霜战斧
Древний нордский боевой топор мороза
古诺德寒冷磨砺战斧
Древний нордский боевой топор холода
古诺德寒冰巨剑
Древний нордский двуручный меч льда
古诺德寒霜巨剑
Древний нордский двуручный меч мороза
古诺德寒冷巨剑
Древний нордский двуручный меч холода
古诺德寒冰磨砺巨斧
Хорошая древняя нордская секира льда
古诺德寒霜磨砺巨斧
Хорошая древняя нордская секира мороза
古诺德寒冷磨砺巨斧
Хорошая древняя нордская секира холода
古诺德寒冰磨砺战斧
Хороший древний нордский боевой топор льда
古诺德寒霜磨砺战斧
Хороший древний нордский боевой топор мороза
古诺德磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч
古诺德燃火磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч горения
古诺德寒冰磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч льда
古诺德寒霜磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч мороза
古诺德焦火磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч сжигания
古诺德寒冷磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч холода
古诺德寒冰磨砺长剑
Хороший древний нордский меч льда
古诺德寒霜磨砺长剑
Хороший древний нордский меч мороза
古诺德寒冷磨砺长剑
Хороший древний нордский меч холода
начинающиеся: