各抒己见
gè shū jǐ jiàn
каждый излагает свою точку зрения; каждый высказывает своё мнение
gèshū jǐjiàn
каждый излагает свою точку зрения; каждый высказывает своё мнениекаждый высказывает свое мнение; выражать свое мнение
gèshū-jǐjiàn
[Let each speak mind] 各自表达自己的见解和看法
据我主意, 何不各抒己见, 出个式子, 岂不新鲜些?--《镜花缘》七十四回
他们为了改一个词, 一个句子各抒己见, 常常争得面红耳赤, 直到意见统一为止
gè shū jǐ jiàn
everyone gives their own viewgè shū jǐ jiàn
Each airs his own views.; Each one expresses his own view.; Each says (has) his say.; Everybody gave his comments on ...; Everyone sets forth his own view.; They expressed their views fully.gèshūjǐjiàn
each airs his own views【释义】抒:抒发,发表。各人充分发表自己的意见。
【近义】各持己见
【出处】清·李汝珍《镜花缘》第七十四回:“据我主意,何不各抒己见,出个式子,岂不新鲜些?”
【用例】讨论会上,大家各抒己见,气氛热烈。
各人充分发表自己的见解。
частотность: #29240
синонимы:
примеры:
让大家各抒己见。
Let everybody freely express his views.
在研讨会上,人们畅所欲言,各抒己见。
На семинаре все свободно высказывали свое мнение.
每个人都可以各抒己见。
Каждый человек может высказать свое мнение.
发抒己见
express one’s personal views
пословный:
各 | 抒 | 己见 | |
1) каждый, всякий (в различных падежах и с разными предлогами); с отрицанием ни один, никто
2) все (перед существительным указывает на множественное число)
3) диал. уникальный, особенный, необыкновенный (о человеке)
|
гл.
1) выражать, высказывать, излагать; изливать, открывать
2) вычерпывать, выгребать; вычищать
3) ослабевать, проходить, рассеиваться; становиться легче
|