合作社贸易
hézuòshè màoyì
кооперативная торговля
hézuòshè màoyì
кооперативная торговляв русских словах:
кооперативный
кооперативная торговля - 合作社贸易(商业)
примеры:
合作社贸易(商业)
кооперативная торговля
经济和社会制度不同国家间贸易和经济合作特设专家组
Специальная группа экспертов по торгово-экономическому сотрудничеству между странами с различными социально-экономическими системами
贸易、发展与合作协定
Соглашение и торговле, развитии и сотрудничестве
国际贸易和经济合作司
Отдел международной торговли и экономического сотрудничества
国际税务合作和贸易科
International Tax Cooperation and Trade Section
国际贸易信息与合作署
Агентство информации и сотрудничества в области международной торговли
贸易、经济与技术合作协定
Соглашение о торговом, экономическом и техническом сотрудничестве
贸易、经济合作和一体化司
Отдел торговли, экономического сотрудничества и интеграции
亚非贸易和投资合作国际会议
International Conference of Asia-Africa Cooperation for Trade and Investment
贸易扩展和经济合作三方协定
Трехстороннее соглашение о расширении торговли и экономическом сотрудничестве
区域贸易和金融安全倡议合作基金
Фонд сотрудничества в рамках Инициативы по обеспечению региональной торговой и финансовой безопасности
南太平洋区域贸易和经济合作协定
Соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между станами южной части Тихого океана
次区域间贸易和投资合作专家组会议
Совещание группы экспертов по межсубрегиональному сотрудничеству в области торговли и инвестиций
贸易法委员会跨国界破产合作实践指南
UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation
俄罗斯-埃及贸易和经济、科技合作委员会
Совместная российско-египетская комиссия по торговле и экономическому и научно-техническому сотрудничеству
非洲主管贸易、区域合作和区域一体化部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы торговли и регионального сотрудничества и интеграции
贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций
鼓励贸易、过境和投资领域更密切合作宣言
Декларация о содействии более тесному торговому, транзитному и инвестиционному сотрудничеству
最不发达国家和东欧国家贸易、技术和经济合作专题讨论会
Симпозиум по торговому, техническому и экономическому между наименее развитыми странами и странами Восточной Европы
蒙古和俄罗斯政府间经济、贸易、科学技术合作委员会
Монгольско-российская межправительственная комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству
发展中国家扩大贸易、经济合作和区域一体化协调宣言
Согласованная декларация по вопросу о расширении торговли, экономического сотрудничества развивающихся стран и их региональной интеграции
发展中国家间贸易扩展、经济合作和区域一体化政府间小组
Межправительственная группа по расширению торговли, экономическому сотрудничеству и региональной интеграции среды развивающихся стран
亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班
Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений
这个部族在暗木海滩有一个村子。我们需要有人去和他们联系,重新开始贸易合作。
Племя живет на отмелях Мрачнолесья. Нам нужна помощь, чтобы снова наладить торговые отношения.
关于各国进一步制定海关与贸易界之间旨在开展防止药物走私合作的谅解备忘录的宣言
Декларация о дальнейшем развитии национальной практики испольования меморандумов о договоренности между таможенными властями и торговым сообществом, направленных на сотрудничество в целях предотвращения контрабанды наркотиков
пословный:
合作社 | 贸易 | ||
кооперативное товарищество, кооперация, кооператив; кооперативный
|
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|