合理的劳动和休息制度, 合理的劳逸制度
_
рациональный режим труда и отдыха
пословный:
合理 | 的 | 劳动 | 和 |
1) рациональный, разумный; логичный, закономерный; целесообразный
2) справедливый, умеренный (о цене)
|
1) трудиться, работать
2) работа, труд; рабочий, трудовой
3) физический труд; трудовые усилия; производство; ремесло; физический; производственный; ремесленный; трудовой 4) труд (в противоположность капиталу); рабочая сила; трудящиеся; трудовой, трудящийся
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
láodong
1) затруднять; беспокоить просьбой (Вас); давать нагрузку
2) среднекит., поэт. быть премного обязанным (благодарным)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
休息 | 制度 | , | 合理的劳逸制度 |
делать передышку (остановку), отдыхать; отдых, передышка; воен. привал; делать привал
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) регалия, знак отличия
4) закон, указ, установление
5) * устанавливать систему, порядок
|