咸渍青鱼
_
brined black carp
примеры:
把咸青鱼泡好
вымочить селёдку
пословный:
咸 | 渍 | 青鱼 | |
I прил. /наречие
1) солёный, засоленный
2) всё, все, все вместе, в полном составе
3) везде, повсюду, повсеместно 4) одинаковый, такой же; в равной степени
4) согласный
II гл.
1) соединяться, быть вместе
2) торопить, ускорять
3) jiǎn уменьшать, сокращать
III сущ.
1) правило; закон
2) украшение к гробу покойника (из соломенных жгутов с вплетёнными в них полосками бумаги)
IV
1) сянь (пятнадцатая рифма тона 下平 в рифмовниках; пятнадцатое число в телеграммах)
2) Сянь (31-я гексаграмма «Ицзина», «Взаимодействие»)
3) Сянь (фамилия, с дин. Тан)
4) jiǎn Цзянь (фамилия, с дин. Хань)
|
I
гл. А
1) мокнуть, намокать; вымокать, пропитываться; окунаться, погружаться [в воду]; утопать; затопляться
2) загрязняться, засоряться, пачкаться; покрываться (грязью, брызгами) 3) окрашиваться; заражаться, перенимать [недуг] (особенно о скоте во время эпизоотии)
гл. Б
1) мочить, смачивать; вымачивать; окунать, погружать [в воду]; обмакивать, макать; обливать, поливать; увлажнять, пропитывать
2) пачкать; покрывать (грязью); грязнить, загрязнять, засорять; налипать на...; приставать к...
3) окрашивать, красить; заражать, передавать заразу
II сущ.
болезнь, заболевание, недуг
|
1) чёрный амур (лат. Mylopharyngodon piceus)
2) сельдь, селёдка
|