国家公务员
guójiā gōngwùyuán
государственный служащий; государственная служба
guójiā gōngwùyuán
государственный служащийгосударственный служащий
guójiā gōngwùyuán
государственный служащий; государственная службапримеры:
培养发展中国家公务员制度高级行政人员区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам развития старших администраторов государственных служб в развивающихся странах
国家公务员制度委员会
Национальная комиссия по гражданской службе
参照国公务员制度; 参照国
компаратор
联合国国际公务员协会
Федерация международных гражданских служащих Организации Объединенных Наций
国际公务员制度委员会
Комиссия по международной гражданской службе
国际公务员协会联合会
Федерация ассоциаций международных гражданских служащих
巡视官专门调查公民对政府或其公务员的不满的一位政府官员,尤指斯堪的纳维亚国家的一官员
A government official, especially in Scandinavian countries, who investigates citizens’ complaints against the government or its functionaries.
国际公务员行为标准报告
Доклад о нормах поведения международных гражданских служащих
国际公务员制度委员会章程
Статут Комиссии по международной гражданской службе
国际公务员年度组织会议
Ежегодная организиционная встреча представителей международных гражданских служб
国际公务员制度咨询委员会
Консультативный совет по международной гражданской службе
退职国际公务员协会联合会
Федерация ассоциаций бывших международных гражданских служащих
加强国际公务员制度问题小组
Группа по укреплению международной гражданской службы
国际公务员法律地位专题讨论会
Симпозиум по вопросу о правовом статусе международных гражданских служащих
国际公务员安全和独立常设委员会
Постоянный комитет по безопасности и независимости международной гражданской службы
争取国际公务员安全和独立协会
Ассоциация по вопросам безопасности и независимости международных гражданских служащих
国际公务员的权利和独立纽约宣言
Нью-Йоркская декларация о независимости и правах международных гражданских служащих
联合国国际公务员安全和保障工作队
United Nations Task Force on the Safety and Security of the International Civil Service
国际公务员独立和安全问题工作队
Целевая группа по вопросам независимости и безопасности международной гражданской службы
国家公诉人(或检察员)
государственный обвинитель
联合国塞萨洛尼基公务员专业化中心; 塞萨洛尼基公务员专业化中心
Салоникский центр Организации Объединенных Наций по повышению профессионализма работников государственной службы; Салоникский центр по повышению профессионализма работников государственной службы
国家公园和保护区委员会
Комиссия по национальным паркам и охраняемым районам
一支能力更全面、技术更多元、经验更丰富的国际公务员队伍
разносторонняя, многопрофильная и опытная международная гражданская служба
这群垃圾即将被艾瑞奥帕吉特超国家所取代。我可以继续在你们的政府里当个公务员——也许你们也用得上警察呢。
Вся эта помойка готова уступить место ареопагитскому супергосударству. Я могу служить чиновником в вашей администрации — может, вам пригодится полицейский?
西非国家经济共同体(西非经共体)成员国公路管理倡议讨论会
Семинар по вопросу об "Инициативе в области управления дорожным хозяйством в интересах стран-членов Экономического сообщества западноафриканских государств"
国家公园管理员必须随时准备好处理各种紧急情况。
Rangers must be ready to deal with emergencies of all kinds.
Ростовский международный институт экономики при СКАГС 俄罗斯联邦总统所属俄罗斯国家公务学院北高加索国家公务学院罗斯托夫国际经济学院
РМИЭ при СКАГС
独立国家联合体成员国国家元首关于人权和基本自由领域的国际义务的宣言
Декларация глав государств-участников Содружества Независимых Государств о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод
пословный:
国家 | 家公 | 公务员 | |
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|
1) мой отец
2) глава семьи, хозяин
3) уст. [мой] дед
|
похожие: