国际奥运会
guójì àoyùnhuì
сокр. 国际奥林匹克委员会 международный олимпийский комитет (МОК)
примеры:
国际奥委会同意将2020年东京奥运延期一年。
МОК согласился отложить Олимпиаду-2020 в Токио на год.
中国阻止台湾通过世贸组织、奥运会,或联合国专门机构,包括世界卫生组织来登上国际舞台。
Китай не дает ему принимать полное участие в международной программе действий либо через Всемирную Торговую Организацию и Олимпийские Игры, либо через специализированные агентства ООН, в том числе Всемирную Организацию Здравоохранения.
国际奥委会新任主席
новый президент МОК
关于奥运火炬护跑手的问题,我们多次说过,这种安排符合国际惯例,也得到国际奥委会的同意。
Мы уже не раз заявляли, что китайский эскорт факела был устроен в соответствии с установившейся международной практикой и с согласия Международного олимпийского комитета.
中国正在筹办奥运会。
China is making preparations for the Olympic Games.
很多国家申办奥运会。
Many countries bid for the Olympics.
小武器问题国际会议;奥斯陆小武器问题会议
международное совещание по вопросу о стрелковом оружии
国际运输协会联合会)
Международная Федерация Экспедиторских Ассоциаций
航运会议常设国际协会
Постоянная международная ассоциация конгрессов по судоходству
国际洋际运河研究大会
Congrès international d’études du canal interocéanique
国际汽车联合会国际运动法
Международный спортивный кодекс Международной автомобильной федерации, МСК ФИА
劳工运动史学家国际会议
Международная конференция историков рабочего движения
对南非石油禁运国际讨论会
Международный семинар по эмбарго на поставки нефти Южной Африке
反对贩运妇女和女童国际会议
International Conference on Trafficking in Women and Girls
国际运动科学和体育理事会
Международный научный совет физического воспитания и спорта
哪个国家将是下届奥运会的主办国?
Какая страна станет страной-хозяйкой следующих Олимпийских игр?
放射性物质运输安全国际会议
Международная конференция по безопасности перевозки радиоактивных материалов
对南非实行石油禁运国际会议
Международная конференция по эмбарго на поставки нефти Южной Африке
便利海上旅行和运输国际会议
Конференция по вопросу об облегчении морских поездок и перевозок
对南非石油禁运国际讨论会宣言
Декларация международного семинара по эмбарго на поставки нефти Южной Африке
联合国对南非武器禁运国际讨论会
Международная конференция по вопросу об эмбарго на поставки оружия Южной Африке; Семинар по эмбарго на продажу оружия Южной Африке
促进召开中东和平国际会议运动
Кампания за созыв международной мирной конференции по Ближнему Востоку
奥运会以参赛各国的列队行进开始。
The Olympic Games begin with a parade of all the competing nations.
药物滥用和非法贩运问题国际会议
Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
拉丁美洲国际运输使用者理事会联合会
Латиноамериканская федерация международных советов пользователей транспорта
联合国对南非武器禁运国际讨论会宣言
Декларация Международного семинара по вопросу об эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки оружия Южной Африке
有些时候,国际会议就是这样运作的。
Вот так иногда работают международные конференции.
执行联合国对南非石油禁运海运工会国际会议
Международная конференция профсоюзов работников морского флота по вопросу об осуществлении эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки нефти Южной Африке
对南非实行并加强武器禁运国际讨论会
Международный семинар по применению и укреплению эмбарго на поставки оружия в Южную Африку
药物滥用和非法贩运问题国际会议秘书处
Secretariat of the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking
促进召开中东和平国际会议运动支持委员会
Комитет содействия проведению кампании за созыв международной мирной конференции по Ближнему Востоку
麻醉品滥用和非法贩运问题国际会议宣言
Декларация Международой конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
负责体育运动的部长和高级官员国际会议
Международная конференция министров и руководящих работников, ответственных за физическое воспитание и спорт
支持南部非洲解放运动声援前线国家国际会议
Международная конференция в поддержку с национально-освобождительных движений южной части Африки и солидарности с прифронтовыми государствами
药物滥用和非法贩运问题国际会议信托基金
Целевой фонд для Международной конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构
Подготовительный орган для международной конференции по вопросу о борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
目前已经有多少国家的领导人答复出席奥运会?
Сколько из них подтвердили свое решение присутствовать на ней?
核材料实物保护国际会议:监管、执行和运作经验
Международная конференция по физической защите ядерных материалов: опыт регулирования, осуществления и проведение операций
美国总统布什将于下周来华出席北京奥运会开幕式。
На следующей неделе президент США Дж. Буш прибудет в Пекин для присутствия на церемонии открытия Олимпиады-2008.
中方愿意同来华观摩奥运会的各国领导人进行接触。
Китайская сторона готова провести контакты с руководителями зарубежных стран, прибывшими в Китай на Олимпиаду.
药物滥用和非法贩运问题国际会议新闻工作协调员
Координатор деятельности в области общественной информации в рамках Международной конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
你能否告诉我们有多少国家领导人将出席北京奥运会?
Не скажете ли вы, сколько руководителей зарубежных стран будут присутствовать на Олимпийских играх в Пекине? П
关于海上运输某些物质的损害责任和赔偿问题国际会议
Международная конференция по ответственности и компенсации за ущерб в связи с первозкой некоторых веществ морем
第二个问题,我们欢迎外国记者前来采访报道北京奥运会。
О втором вопросе. Мы приветствуем освещение зарубежными журналистами Пекинской Олимпиады.
пословный:
国际 | 奥运会 | ||
1) международные отношения; международный
2) интернационал; интернациональный
«Интер» (футбольный клуб) |
сокр. 奥林匹克运动会
Олимпийские игры; Олимпиада
|
похожие:
国际奥会
国际奥委会
国际船运协会
国际航运协会
国际海运公会
国际海运商会
国际航运商会
国际空运协会
国际残奥委会
国际运输协会
国际海运协会
国际奥委会主席
国际航运联合会
国际特殊奥运会
国际运输委员会
国际截瘫人奥运会
国际空运协会运价
国际货运协调协会
国际家庭运动协会
国际运动心理学会
国际奥林匹克学会
国际大学生运动会
国际民航运输协会
国际运货车联合会
国际残疾人运动会
国际航空运输协会
国际运动心理协会
国际公路运输协会
国际奥林匹克运动会
国际运输协会联合会
国际运筹学会联合会
国际集装箱运输会议
波罗的海国际航运公会
国际运输行协会联合会
国际运输商协会联合会
国际航运会议常设协会
国际运筹学学会联合会
公共运输国际组织联合会
波罗的海和国际海运会议