图画书
túhuàshū
книга с картинками
tú huà shū
以图片为主并配合文字说明的书籍。
如:「这套图画书生动有趣,适合幼稚园的小朋友阅读。」
picture book
примеры:
沉醉于图画书般的上世纪图景,等待国王回来,驱逐所有的奸商和同性恋。基本上来说,你只要想象一个装饰着酒精商标的黄色塑料皇冠就行。
Репрезентация истории прошлого века на уровне книжки с картинками. Надежда, что Король вернется и вышвырнет прочь всех спекулянтов и мужеложцев. В общем, представь себе пластиковую желтую корону, где вместо герба — логотип алкогольного бренда.
想买书吗?你看起来不像爱读书的学者,但…这儿也有些图画书。
Интересуешься книгами? Ты не похож на ученого, но... с картинками у меня тоже есть.
昔献书画图, 心诗亦俱往
В старину давали образцы вы: почерка, картины и рисунка, И даже новые стихи со всем тем вместе проходили
昔献书画图,新诗亦俱往
в старину давали образцы вы: почерка, картины и рисунка, и даже новые стихи со всем тем вместе проходили
那孩子在他那张图画的下面用印刷体大写字母仔细地书写了自己的名字。
The child carefully printed his name in capitals at the bottom of his picture.
的确。我曾在古书中看到过描绘它们的图画和故事,但我一直把它们当作神话或幻想。
Воистину. Я видел наброски и истории о подобных демонах в древних рукописях, но считал это мифами или галлюцинациями.
「霄灯」中编入了天然浮空的「浮生石」,挂上书写心愿或绘制图画的愿签放飞,祈愿历史上曾护佑璃月的英雄魂魄寻灯归来,一聚团圆。
Внутри каждого фонаря находится кусочек плаустрита и самые сокровенные желания, написанные на специальных палочках. Фонари медленно уплывают вдаль, освещая путь душам верных защитников Ли Юэ.
它们必须能拘束女法师的鬼魂和任何与它一起进入这世界的东西。去你的图书馆帮我找看看。这些符记必须易於制作-我在这附近没看到任何画家。
Они должны удержать дух чародейки и все то, что она прихватит с того света. Найди для меня что-нибудь в своей библиотеке. Руны должны быть простыми в исполнении, потому что профессионального рисовальщика у нас не будет.
пословный:
图画 | 书 | ||
1) иллюстрация, рисунок
2) рисование, живопись
3) картина
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|