图画文字
túhuà wénzì
пиктографическое письмо, пиктография
пиктографическое письмо
túhuà wénzì
用图画来表达意思的文字。特点是用整幅图画表示意思,本身不能分解成字,没有固定的读法。参看〖象形文字〗。tú huà wén zì
不具美术要求与作用,而只用来传达意思的简单图画。图画文字不代表固定的语词,也没有特定的读法,严格来讲,称不上文字,但可视为文字的前身。曾为北美、非洲、西伯利亚和中东原始部落使用。
picture writing
túhuà wénzì
picture/pictographic writing文字的早期形态。汉字的图画文字多指图画性很强的象形文字和象意文字。
в русских словах:
синонимы:
примеры:
<你无法读懂文字,但图画表明你应该以某种顺序激活一系列装置。>
<暮光伪经的其中一节被翻译成了现代文:>
起初,渊远黑暗。
仇恨爆发,就有了火。
伤结了痂,便是土。
痛苦的哭号诞生了风。
天上所渗下的,乃是泪的海洋。
我们生于阴暗,
所知的天地皑皑,
是为愤怒、伤害、痛苦和悲哀。
<暮光伪经的其中一节被翻译成了现代文:>
起初,渊远黑暗。
仇恨爆发,就有了火。
伤结了痂,便是土。
痛苦的哭号诞生了风。
天上所渗下的,乃是泪的海洋。
我们生于阴暗,
所知的天地皑皑,
是为愤怒、伤害、痛苦和悲哀。
<Текст вы прочитать не можете, но схемы указывают на то, что устройства вокруг вас необходимо включать в определенном порядке.>
<Один из абзацев Апокрифа оказывается переведенным на понятный вам язык:>
Вначале была тень вечная.
Затем вспыхнула ненависть – и появился ОГОНЬ.
Раны затянулись шрамами, так возникла ЗЕМЛЯ.
Крики боли породили воющий ВЕТЕР.
Небеса наполнили моря своими СЛЕЗАМИ.
Все мы блуждаем в сумерках.
Мир, каким мы его знаем, выстроен на ярости, боли, мучениях и скорби.
<Один из абзацев Апокрифа оказывается переведенным на понятный вам язык:>
Вначале была тень вечная.
Затем вспыхнула ненависть – и появился ОГОНЬ.
Раны затянулись шрамами, так возникла ЗЕМЛЯ.
Крики боли породили воющий ВЕТЕР.
Небеса наполнили моря своими СЛЕЗАМИ.
Все мы блуждаем в сумерках.
Мир, каким мы его знаем, выстроен на ярости, боли, мучениях и скорби.
пословный:
图画 | 文字 | ||
1) иллюстрация, рисунок
2) рисование, живопись
|
1) письмена; буквы, иероглифы; письменность; алфавит
2) письменный язык
3) (официальный) документ
4) литерал (в программировании)
5) литература, тексты
6) текст
|