土地兼并
tǔdì jiānbìng
экон. укрупнение земельных участков
аннексии землей
annexation of land
land annexation
примеры:
你的存在造成这个星球的环境失衡。我们别无选择,只能将你近期以来兼并的土地重新分配。
Вы нарушили равновесие местной экологической сети. У меня нет выбора: придется перераспределить ваши недавние приобретения.
在荷兰,人们拦海造田已开垦了成千上万公顷的土地并将它们变成可耕地和牧场。
In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture.
你看似已夺取我的土地并击溃我的军队。但骄傲强大的匈人断然不会接受一个软弱的领袖。
Вы захватили мои земли и рассеяли мои армии, но гунны - гордый и сильный народ. Они не примут слабого правителя.
嘿,<name>,奥格瑞玛城里的主人派我到十字路口来观察这片土地并记录这里所发生的一切。
Эй, <имя>. Меня отправили в Перекресток присматривать за этими землями и сообщать начальству в Оргриммаре, что тут творится.
成为佛克瑞斯、雅尔陲、苍原这些领区的领主拥护者,购买他们的土地并且在上面建立属于自己的家园。
Друзья ярлов Фолкрита, Хьялмарка и Белого Берега могут приобрести в этих владениях землю и построить на ней свой дом.
这片土地并非一块等待探索的荒地。这里的人也不全是研究标本。我的人生不仅仅是我自己的执念。至少,和你在一起就还有其它可能。
Эта земля не просто пустошь для исследования, и жители ее не просто подопытные. Моя жизнь больше суммы моих научных увлечений. По крайней мере, так может быть с тобой.
пословный:
土地 | 兼并 | ||
1) земля; грунт; почва; земельный, аграрный; земельное угодье; участок земли; земельная площадь
2) территория (напр., страны)
3) качество почвы и расположение участка 4) измерять землю
5) правильное использование земли (обработка, выбор культур, орошение, севооборот и т. д.)
tǔdi
миф.
1) дух земли, Полевик
2) дух-патрон данной местности
|
присоединять, сливать, слияние; проглатывать, аннексировать; аннексированный
|