圣光勇士
_
Воитель Света
примеры:
科尔法克斯,圣光之勇士
Корфакс, Воитель Света
击败圣光勇士(史诗达萨罗之战)
Убийства воительницы Света (эпохальный режим, битва за Дазаралор)
击败圣光勇士(英雄达萨罗之战)
Убийства воительницы Света (героический режим, битва за Дазаралор)
击败圣光勇士(普通达萨罗之战)
Убийства воительницы Света (обычный режим, битва за Дазаралор)
击败圣光勇士(随机达萨罗之战)
Убийства воительницы Света (поиск рейда. битва за Дазаралор)
在这黑暗的时代,我绝不能抛弃圣光的勇士。
В эти темные времена я не брошу поборника Света в беде.
圣光军团有少数几名勇士做好了准备,即将接受最终的试练。
Перед тобой – лучшие из воинов Армии Света, готовые к последнему испытанию.
勇士,如果军团朝我们发射那台地狱火武器的话,我们就会遭受和圣光军团一样的命运。
Если Легион откроет по нам огонь из этой чудовищной пушки, участь Армии Света постигнет и нас.
一定有人在矿井的最深处指挥着这次入侵。上一次的战斗中你表现非常出色,圣光告诉我,恐怕你是唯一一个敢于深入矿井探险的勇士了。拜托你,找出这次入侵事件的指挥者,让他付出应有的代价!
Наверняка есть кто-то, кто руководит этим вторжением из самых глубин рудника. В прошлый раз ты <вел/вела> себя достаточно храбро, и я не исключаю, что ты <единственный/единственная> у кого достанет отваги, чтобы спуститься в рудник еще раз. Найди того, кто стоит у истоков всех этих беспорядков, и пусть он дорого нам заплатит!
пословный:
圣光 | 勇士 | ||
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |