在线时间已延长
_
Продленный перерыв
примеры:
您的在线时间已多次延长,现在将重置。保护您的大本营,并提高奖杯数量,可以有效地减少被强制下线的次数。
Ваш личный перерыв был продлен несколько раз, но сейчас будет сброшен. Чтобы избежать этого в будущем, убедитесь, что ратуша защищена, и попробуйте набрать больше трофеев.
您的在线时间已延长,稍后即将重置。保护您的大本营,并提高奖杯数量,可以有效地减少被强制下线的次数。
Ваш личный перерыв был продлен, но сейчас будет сброшен. Чтобы избежать этого в будущем, постарайтесь защитить ратушу и набрать больше трофеев.
您已长时间在线且没有护盾保护,您的村民们需要短暂休息。
Если жители деревни долго живут без щита, им понадобится небольшой перерыв.
(小学的)长日制(学生在校时间延长到父母下班的制度)
продленный день
在限定时间内抵达终点,消灭魔物可以略微延长时间。
Достигните финиша за отведённое время. Побеждённые по пути противники дадут вам дополнительное время.
使时间停止的持续时间延长33%,并可以在时间停止激活时重新导向。
Увеличивает время действия «Магических уз» на 33% и позволяет один раз перенаправить волну энергии во время действия способности.
断筋打击的减速效果现在不再递减,且持续时间延长30%。
Увеличивает длительность эффекта замедления от способности «Подрезать сухожилия» на 30%. Эффект замедления не ослабевает со временем.
凤凰的持续时间延长100%。凤凰存在时,可以控制凤凰移动到另一个位置。
Увеличивает продолжительность жизни феникса на 100%. Пока феникс жив, ему можно один раз приказать перелететь в другое место.
月火术每击中一名英雄,当前正在生效的愈合的持续时间延长1秒。
Каждое попадание «Лунным огнем» по герою увеличивает время действия активных эффектов «Восстановления» на 1 сек.
死亡后激活可立即在风暴大厅复活,但马萨伊尔下次复活时间延长25%。
При использовании Малтаэль мгновенно возрождается в Зале Штормов, но время его следующего возрождения увеличивается на 25%.
你被许多队友标记为“避免组队”。这可能会导致你在寻找比赛时排队时间延长。
Значительное количество игроков добавило вас в список «Избегать в командах». Это может замедлить поиск подходящего для вас матча.
[防沉迷]根据国家相关法律法规,未成年玩家每天在线时长不得超过1.5小时。今天你的在线时长已达上限,请合理安排游戏时间。
[Борьба с зависимостями] Согласно действующему местному законодательству и нормам, общее ежедневное время игры несовершеннолетних игроков не может превышать 1,5 часа. Вы исчерпали лимит отведенного суточного времени. Играйте ответственно.
地狱嚎叫的持续时间延长1秒,并在恐惧时使敌人的护甲降低20点,使其受到的伤害提高20%。
Увеличивает время действия «Ужаса» на 1 сек. Пораженные противники теряют 20 ед. брони и получают на 20% больше урона, пока бегут в страхе.
您在没有护盾的情况下在线时间过长,系统即将强制您下线几分钟。
Вы играли без щита слишком долго, скоро вы будете изгнаны на несколько минут.
纵情狂欢刷新动感滑步的冷却时间。精英牛头人酋长可以在纵情狂欢期间使用动感滑步,还会使其持续时间延长2秒。
«Мош-пит» восстанавливает «Выкат» и позволяет использовать его во время действия «Мош-пита», которое при этом увеличивается на 2 сек.
激励的持续时间延长1秒。施放激励使附近所有友方英雄在效果持续时间内获得10%移动和攻击速度。
Продлевает время действия «Воодушевления» на 1 сек. При использовании «Воодушевления» находящиеся рядом союзные герои получают бонус к скорости передвижения и атаки в 10% в течение времени его действия.
我藏在在独孤城已经很长时间了。但是战争仍不放过我。
Я уже давно прячусь в Солитьюде, но война, война идет за человеком, пока не прикончит.
死亡射线和爆素炸药命中敌人会使其减速35%,持续3秒。摇滚炮台对受到该天赋影响而被减速的敌人进行普通攻击时,会使减速效果的持续时间延长0.5秒。
«Лазор смерте» и «Заряд взрыводия» замедляют пораженных противников на 35% на 3 сек. Автоатаки «Рокетных турелей» продлевают действие замедления на 0.5 сек.
пословный:
在线 | 时间 | 已 | 延长 |
1) комп. онлайн, в сети
2) на потоке, на линии; поточный, оперативный
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|