地狱巫女
_
Колдунья Пустоты
примеры:
我已经说了这么多了,言归正传。莱弗维奇的要求是:从噬法魔犬,法师猎手或者灵能猎犬那里收集大脑;从地狱魔女、地狱巫女或地狱修女那里收集魔女之翼;还有……从末日看守队长或者末日看守领主那里收集末日看守之血。
Ну ладно, хватит болтать. Вот гляди: Скрытный Кудесник тут пишет, что ему нужны мозги любых пожирателей маны или охотников на магов... крылья Пустоты ему еще нужны, от любой Девы, Сестры или Колдуньи Пустоты... и еще... кровь тюремщика судеб ему еще нужна, причем кровь капитана или их лорда.
пословный:
地狱 | 巫女 | ||
преисподняя, ад; обр. ужасные условия, невыносимая жизнь
|
1) колдунья; заклинательница; шаманка
2) фея горы Ушань
3) мико (служительница синтоистского храма в Японии)
|