坦克工程师
_
Инженер танка
примеры:
Гаккель Яков Модестович加克利(1874—1945, 苏联工程师)
гаккель яков модестович
Гаккель Яков Модестович加克利(1874-1945, 苏联工程师)
гаккель яков модестович
与此同时,我会派工程师塔拉克去配合你的。
Я же отправлю на работу с ним инженера Трака.
与此同时,我会派工程师德拉克森去继续研究它的。
Пока что этим займется инженер Дракс.
虽然我很赞赏编纂者的奉献精神,但这本圣典读起来就像是攻城坦克的工程指南!
Я, конечно, ценю труды, вложенные в эту книгу, но это все равно что читать инструкцию по эксплуатации осадной машины!
将卡利夫·斯科比斯汀的死亡证明交给首席工程师沙克斯·比格维兹,我们将立刻兑现你的奖赏!
Принесите доказательство гибели Калифа Жало Скорпида главному инженеру Чепухастеру и получите награду!
回到新壁炉谷,干掉亡灵卫兵斯克尼德、首席抄写员巴里加、卫生设备工程师布尔克和司法官亚麦。
Отправляйся в Новый Дольный Очаг и прикончи стража смерти Шнайдера, главного писаря Барригу, инженера Бурка и канцлера Амай.
пословный:
坦克 | 工程师 | ||
инженер, конструктор
|