外伸
_
[overhang] 向外突出以便位于上方
wàishēn
[overhang] 向外突出以便位于上方
wài shēn
protract; lituate
(货棚)外伸屋顶 overhanging roof
overhang; lituate
в русских словах:
аутригер
〔名词〕 承力外伸支架
ВИСП выносные индикаторы системы посадки
着陆系统外伸指示器; 着陆系统外置显示器
выдвижное крыло
伸展机翼; 可外伸翼
выносной подшипник
外伸轴承
выносной редуктор
外伸减速器; 远距安装减速器
выносной цилиндр
外伸作动筒, 外设作动筒, 引出液力缸
выступающий
伸出的, 外伸的, 突出的
КВП контрольно-вьшосной пункт
检测引出点,外伸控制台
консольный
外伸的
концевой кривошип
端曲柄, 外伸曲柄
маловыступающая антенна
小外伸量天线
свободновесущий
悬伸的,外伸的
примеры:
等速外伸的伸缩缸
constant extension speed telescopic cylinder
外伸式涡轮泵组(外伸到气流中的涡轮泵组)
турбонасосный агрегат, выдвигающийся в поток
外伸(悬臂)式床身
свешивающаяся станина
承力外伸支架)
консольная балка транспортная тара
外伸(悬臂)式床身悬臂式床身
свешивающаяся станина
我拿剑的时候手应该再往外伸一点吗?
Длинный меч нужно держать дальше от тела, чем короткий?
他设法抓住了悬崖上向外伸出的岩石。
He managed to hang on to a piece of rock protruding from the cliff.
他设法抓住悬崖表面向外伸出的岩石。
He managed to hang on to a piece of rock protruding from the cliff face.
她向前倾去,手向外伸,但是那个瓮却从她之间滑了下去。它掉在地上,就像玻璃一样摔得粉碎。
Она кидается вперед, вытянув руки, но урна выскальзывает из ее пальцев. Упав на землю, кувшин разбивается, словно стеклянный.
начинающиеся: