外来体
_
allochthon, exosome
экзосома
allochthon; exosome
allochthon; allochthone
примеры:
外来岩体
геол. аллохтон
外来的固体杂质
foreign solids
排泄的用来把废物带出体外的;排泄的
Serving to carry waste out of the body; excretory.
从整体来看,它仍然很诱人。里面要比外面要温暖多了……
Учитывая все обстоятельства, это по-прежнему довольно привлекательное предложение. Внутри намного теплее, чем снаружи...
整体来看,这张床还是很诱人的。里面比外面要暖和多了……
Учитывая все обстоятельства, кровать выглядит довольно привлекательно. Внутри намного теплее, чем снаружи...
你让我又拥有了完整的身体,非常感谢你,外来者。你显然具备参加试炼的资格。
Ты даже не представляешь, насколько я тебе благодарен, <иноземец/чужестранка>. Если бы не ты – кто знает, сколько еще мне пришлось бы лежать в руинах. Теперь совершенно ясно, что ты заслуживаешь право пройти испытания.
只是你的心脏总算把所有∗思必得∗都排出体外了,伙计。是时候再弄点回来了。
Да просто сердечко выкачало из тебя все ∗спиды∗, приятель. Надо догнаться.
身为狼人,按下物品栏按钮会开启狼人的额外能力树。额外能力可以通过啃食尸体来取得。
Для вервольфа кнопка показа снаряжения откроет его древо способностей. Способности можно обрести, пожирая трупы.
你要去外面找一个巨大苍蝇腺体来。知道吗,就是从以前的小型苍蝇演化而成的巨大苍蝇。
Я попрошу тебя принести мне железу мухи-дутня. Видишь ли, современные огромные дутни произошли от мух более скромного размера.
那不是真的。只是你的心脏总算把所有∗思必得∗都排出体外了,伙计。是时候再弄点回来了。
Лукавишь. Сердечко выкачало из тебя все ∗спиды∗, приятель. Надо догнаться.
大法师星歌是这家店的负责人,不过他刚好要为肯瑞托办点事,所以外出了。总体来讲……他人还不错。
Лавкой заведует верховный маг Песнь Звезд, но сейчас его нет – отправился по своим делам в Кирин-Тор. С ним приятно иметь дело... по большей части.
狼人的额外能力可通过啃食新鲜的尸体来取得。吃掉亡灵的尸体没有任何益处。每个额外能力都要求比前一个额外能力更多的进食。
Вервольфы получают новые способности, пожирая свежие трупы. Останки нежити в счет не идут. Каждая следующая способность достается труднее, чем предыдущая, - пиршеств требуется все больше.
пословный:
外来 | 来体 | ||
посторонний, чужеземный, поступивший извне; экзогенный
|
устар.
1) 弓张弦时弓臂内向的体势。
2) потомки, дети и внуки
|