多才多艺
duōcái duōyì
многосторонние способности; всесторонне одаренный; обладать многообразными способностями; многогранный талант
duōcái duōyì
обр. разносторонние способности; мастер на все рукиНе только оружие и доспехи
duō cái duō yì
具有多方面的才能、技艺。duōcái-duōyì
[versatile; gifted in many ways; double in brass] 具有广泛的技艺、 才能
当今舞台上最多才多艺的女高音歌唱家
duō cái duō yì
具多方面的才能和技艺。
二十年目睹之怪现状.第三十七回:「我暗想此公也可算得多才多艺了。我从前曾经要学画两笔山水,东涂西抹的,闹了多少时候,还学不会呢!不知他这是从那里学来的?」
亦作「多材多艺」。
duō cái duō yì
multi-talentedduō cái duō yì
versatile; gifted in many ways; be able to put one's hand to many things; have ability in many different ways; have much talent; have several different skills (qualities); possessing numerous gifts and considerable arts:
多才多艺的人 man of parts
你多才多艺,哪个厂不想请你。 Any factory would be glad to have you with all your skill and experience.
be gifted in many ways
duōcáiduōyì
versatile; gifted in many ways亦作“多材多艺”。亦作“多艺多才”。亦作“多能多艺”。
具有多方面的才能和技艺。
частотность: #38256
в русских словах:
мастер на все руки
门门在行的人, 精通百艺的[人], 多才多艺的人
разносторонний
1) 多方面[的] duōfāngmiàn[de]; (о человеке) 有多方面兴趣的 yǒu duōfāngmiàn xìngqù-de; 多才多艺的 duōcái duōyì-de
разносторонний человек
多才多艺的人 duōcái duōyì de rén, 有多方面兴趣的人 yǒu duōfāngmiàn xìngqù de rén
разносторонность
面广 miànguǎng, 多方面 duōfāngmiàn; (человека) 多才多艺 duōcái duōyì; 兴趣多种多样 xìngqù duōzhǒng duōyàng
талантливый
1) 天才的 tiāncáide; 有才能的 yǒu cáinéng-de, 有才干的; 多才多艺的, 有本领的
синонимы:
примеры:
他是一个机敏而又多才多艺的才子。
He is a nimble and versatile wit.
多才多艺的人
мастер на все руки
你多才多艺,哪个厂不想请你。
Any factory would be glad to have you with all your skill and experience.
你还有一个长处是多才多艺,但不要揽事太多而太露锋芒。
Versatility is another of your strong points, but don’t overdo it by having too many irons in the fire.
聪明, 而且还多才多艺
умен, более того талан-тлив
(他)聪明, 而且还多才多艺
Умен, более того талан-тлив
腐蚀-多才多艺1
Порча - Универсальность 1
我们多才多艺的瑞姬副官接下来打算怎么办?
Чем теперь займется уважаемый легат Рикке?
你真的是多才多艺…
А ты и правда мастер на все руки...
你自己呢?你说自己多才多艺,但却没办法解决这件事?
А что же все твои таланты и связи? Почему ты сам с этим не разберешься?
他是个多才多艺的人。The boy has a gift for music。
He is a man of gifts.
他能演奏许多乐器,当然称得上是个多才多艺的人。
Since he can play many musical instruments, he may well be called a man of accomplishments.
她多才多艺。
She has a miscellaneous talent.
她是位多才多艺、演技高超的女演员。
She is a versatile and superlative actress.
他是最为多才多艺的演员。
He is the most versatile of actors.
十分多才多艺的人
a man of great versatility
通过交谈,你可能已经注意到,我真的在各方面都...多才多艺。
Раз уж мы тут разговорились: возможно, уже стало очевидно, что мои способности... хм, универсальны.
森林之子从小就精通生存的艺术,且多才多艺。对于敌人来说,森林之子不仅难以被击败,更加难以摆脱。
Знает все о жизни в дикой природе и о практической магии, искусен в бою и преследовании врагов.
пословный:
多才 | 多 | 艺 | |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
I сущ.
1) способность, дарование, талант
2) искусство; художество; мастерство; ремесло, техника, уменье, профессия, владение, знание 3) предел, конец, граница, край
4) мера; стандарт; критерий; образец
5) правило, закон, порядок
6) * мишень, цель; жертва, поражённая стрелой
II гл.
1) обладать [многими] талантами, быть многосторонне одарённым; многосторонний
2) сажать, сеять; разводить, культивировать
III собств.
И (фамилия)
|