大学路
dàxuélù
1) Университетская улица (название улиц в разных местах в мире)
2) Дэхангно (улица и район в Сеуле)
примеры:
路易斯安那州立大学
университет штата Луизиана
如果我没有指引他走上这条道路,他可以有一份稳定的工作,在大学里讲课。
Не столкни я его на эту дорожку, был бы он уважаемым лектором в университете...
瑞瓦肖大学的科研质量*一直*在走下坡路,但是你很怀疑*神秘动物学*会不会有被这些学术精英接受的一天。
Качество исследований ревашольских университетов и правда в последние годы падает, но ты сомневаешься, что академические элиты *когда-либо* принимали криптозоологию.
埃凡纳和其他的学徒们在战场上派不了多少用场,但你看上去像是能照顾好自己的人。得有人管管大路东边巴斯兰鬼屋的部落混账们。
Конечно, от Эвенара и других учеников будет мало толку в бою, чего не скажешь о тебе. Давно пора преподать урок ордынским мерзавцам, которые бродят по дороге к востоку от Убежища Батрана.
全完了,学校已被士兵占领。亚克叟和塞德里克被杀。希洛丁格,不太清楚,他可能还活着,也可能已经死了。咱们俩的人头已经被悬赏。别接近城市和大路,别引起任何注意。
все кончено. Школу захватили солдаты. Убили Акселя и Седрика. Что до Шредингера - я не уверен, жив он или нет. За нас с тобой уже назначили награду. Избегай городов и больших дорог. Не привлекай к себе внимания.
пословный:
大学 | 学路 | ||