大漠沙驼
_
Пустынный верблюд
примеры:
(澳大利亚)大沙沙漠
Большая Песчаная пустыня
(阿尔及利亚)西部大沙漠
Большой Западный Эрг
(阿尔及利亚)东部大沙漠
Большой Восточный Эрг
(阿尔及利亚)东部大沙漠. (法语 Grand Erg Oriental)
Большой Восточный Эрг
(阿尔及利亚)本部大沙漠. (法语 Grand Erg Occidental)
Большой Западный Эрг
我是落锤省之子,生于伟大阿利克尔的沙土。在那片广大沙漠,血是我无法描述的深红。
Я - дитя Хаммерфелла, рожденное в песках могучей Аликр. В этой великой пустыне кровь малинового цвета, не могу его даже описать.
我是落锤之子,出生于伟大阿利克尔的沙土。在那大沙漠里,血是那种我无法描述的深红。
Я - дитя Хаммерфелла, рожденное в песках могучей Аликр. В этой великой пустыне кровь малинового цвета, не могу его даже описать.
凡尔西诺用此咒语制造横越大沙漠所需干粮。 稍后舒夸塔人发现其战场上的用途。
Виашино применяли это заклинание, чтобы засушить продовольствие для перехода через Большую пустыню. Позднее Суквата научились использовать его в войне.
пословный:
大漠 | 沙 | 驼 | |
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|
I сущ.
1) верблюд
2) вм. 鸵 (страус)
II прил.
горбатый
III гл. нести на спине; подставить спину; сгорбиться
|