失检
shījiǎn
совершить проступок, проступок, проявить несдержанность, неподобающее поведение
shījiǎn
失于检点:行为失检。shījiǎn
(1) [indiscretion]∶不检点的事情
小心不要提及她早期生活的失检
(2) [unrestrained]∶疏于检点
行为失检
shī jiǎn
疏于检点而犯了错误。
如:「行为失检」。
清.黄钧宰.金壶浪墨.卷五.婢女代嫁:「朱私语同官曰:『此我失检,不知云汀家亦有碧莲姊也。』」
shījiǎn
1) improper behavior; misconduct; indiscretion
2) mistake
1) 谓轻率定论而欠审慎检核。
2) 言谈举止不加约束、失於检点。
частотность: #56589
примеры:
轻罪;行为失检
мелкое преступление;нарушение, проступок
言行有失检点
be careless about one’s words and acts; be indiscreet in one’s speech and conduct
特一时失检
only a momentary oversight
他有时行为失检。
He sometimes lapses from good behavior.