头梢自领
_
自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。
tóu shāo zì lǐng
自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。
пословный:
头梢 | 自 | 领 | |
亦作“头稍”。
头发。
|
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) книжн. шея
2) воротник, ворот
3) тк. в соч. суть, квинтэссенция
4) тк. в соч. постичь, уразуметь
5) вести за собой; возглавлять
6) получать (напр., деньги)
|