奥术师
àoshùshī
Чародей (в игре WoW)
Регалии чародея
примеры:
首席奥术师塔莉萨就在“附近”
Первая чародейка Талисра рядом.
日怒奥术师长袍
Одеяния чародеев клана Ярости Солнца
悬槌奥术师
Чародей из клана Верховного Молота
积怨奥术师
Колдунья из клана Колец Ненависти
生成奥术师科罗林增益效果的触发器
Инициатор положительного эффекта порождения чародея Келорина
增强我 - 首席奥术师的守护
Наложение положительного эффекта – Оберег первой чародейки
黑鸦堡垒:疯狂的奥术师
Крепость Черной Ладьи: безумный чародей
第七军团奥术师
Чародей 1-го легиона
我的朋友,如果你能返回奥术师范迪瑞尔那儿就再好不过了。这是你第一次来幽魂之地执行任务,他一定非常关注你的情况。
Окажешь и мне любезность? Вернись к чародею Вандрилу, я знаю, что ему не терпится отправить тебя на первое задание здесь, в Призрачных землях.
这是一封写给魔网监护者凯丹尼斯的信。他是一名奥术师,负责管理北部圣殿。从鹰翼广场出去后向西南方向前进就可以找到他。他是一位非常重要的人物,所以我希望你不要用无关紧要的琐事打扰他。
Вот письмо хранителю энергии Кайданису, чародею, отвечающему за Северное святилище. Отправляйся на юго-запад от площади Соколиных Крыльев, и найдешь его. Это очень важная персона, так что смотри, не досаждай ему пустой болтовней!
太阳之塔露台旁的奥术师赫里恩或许能对这块薄片进行一些研究。
Чародей Хелион возле беседки у Солнечного шпиля на острове Солнечного Скитальца наверняка сможет найти ему применение.
把它交给塔奎林的奥术师范迪瑞尔。沿着这条路继续朝南走就可以到那里了。去那里……找到范迪瑞尔……
Отнеси его чародею Вандрилу в Транквиллион. Этот город находится дальше к югу по этой дороге. Отправляйся туда... найди Вандрила...
克里奥斯塔兹,他更广为人知的名字是克拉苏斯。他一直都是奎尔多雷和肯瑞托的朋友,并拥有广博无边的知识学养。对此他一定知道些什么。到龙眠神殿的顶端,向他询问一下这件事。然后向达拉然银色领地的奥术师泰拜林报告。
Мы должны обратиться к Кориалстразу, более известному тебе как Крас. Он – давний друг кельдорай и Кирин-Тора. За его плечами мудрость рода красных драконов; наверняка, он сможет нам помочь. Отправляйся за его советом на вершину Храма Драконьего Покоя.
最近我们得到消息,一大群地位显赫的日怒奥术师和研究者被派驻到了法力熔炉:库鲁恩,我要你以他们为作战目标。如果你能成功的话,这将是对敌人的一次沉重打击。
Мы узнали, что туда отправлено подразделение, состоящее из известных чародеев и ученых клана Ярости Солнца. Если ты выберешь это подразделение своей целью и преуспеешь в его уничтожении, то нанесешь сокрушительный удар по врагу.
几分钟前,指挥官纳萨托·晨铸来到法力熔炉:库鲁恩,准备与奥术师阿尔杜尼斯会面。纳萨托随身带着一帮护卫,他们必定是准备商谈要事。潜入日怒军营,看看能不能探得这次会面的详情。
Мы заметили, что несколько минут назад командир Кузня Солнца в сопровождении охраны отправился на встречу с чародеем Ардонисом. Видимо, встреча будет невероятно важной; посмотрим, сможешь ли ты что-либо разузнать.
奥术师泰利斯是银色盟约派驻锦标赛的代表,他会将你的名字登记在名单上,安排你开始训练。你可以在场地东北方的联盟大帐中找到他。
Чародей Тэлис является представителем Серебряного Союза на турнире. Он внесет твое имя в списки и займется начальной подготовкой. Ищи его в огромном шатре Альянса в северо-восточной части ристалища.
我已经在这件衣服上施加了魔法。你穿上它,就能在短时间内进入银色领地的防御。你应该有足够的时间找路进入那里的一座建筑:“英雄之家”,与银色盟约的联系人见面。那个人是奥术师泰拜林。
Я зачаровал эту гербовую накидку особым заклинанием, которое позволит тебе пробраться мимо охранников даларанского Серебряного Анклава. Оно будет действовать недолго, но за это время ты <должен/должна> добраться до верхних этажей штаб-квартиры Серебряного Анклава и встретиться там с представителем Серебряного Союза, этим чародеем Тибалином.
你要借助伪装取得上古龙铸之刃的抄本。那是奥术师泰拜林的部下从龙眠神殿借来的。取得那本书以后,就把它交给我。
Возьми у него копию "Древних клинков драконьей ковки", которую его люди одолжили в Храме Драконьего Покоя, и сразу же возвращайся ко мне.
魔导师毕斯普是壁炉谷最杰出的奥术师之一。他会和豺狼人勾搭……还迷上了死灵法术?不可想象。
Волхв Бисп – один из величайших чародеев Дольного Очага. Представь себе, он якшается с гноллами... Да еще и увлекается некромантией. Невообразимо.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要向幽魂之地塔奎林的奥术师范迪瑞尔报到。
Всем годным к службе воинам Орды приказано явиться к чародею Вандрилу в Транквиллион, что в Призрачных землях.
去吧!免得奥术师久等!
Иди же! А то чародей ждет.
奥术师德拉莉丝是一名幸存下来的上层精灵法师,她帮我们同碧火萨特战斗。沿着路向北,你就能在我们俯瞰克斯特拉斯废墟的营地那里找到她。
Чародейка Деларис, одна из выживших магов высокорожденных, помогает нам в борьбе с сатирами племени Нефритового Пламени. Отправляйся по дороге, ведущей на север, и ты найдешь ее в нашем лагере, разбитом в руинах Констелласа.
法术石肯定就在附近,说不定奥术师本人也在。>
Этот камень, а может, и сам чародей, где-то рядом.>
<泰林似乎还在受到奥术师法术的影响。既然凯尔丹纳斯本人已经帮不上忙了,一个活体实验体应该有助于塔莉萨探索他的研究。>
<Похоже, этот Терин все еще находится под действием заклинания чародея. В отсутствие самого Келданата его живой подопытный может помочь Талисре разобраться в его исследованиях.>
艾利桑德新任命的这个首席奥术师,这个叫……安达丽斯的,如果她跟传闻说的一样危险,那莉莉丝很可能斗不过她。
Эта новая первая чародейка, назначенная Элисандой... Эта... Андарис... Если она и вправду такое чудовище, как о ней говорят, боюсь, Лилет мы больше не увидим.
摄政王希望向首席奥术师塔莉萨展示一下太阳井。
Лорд-регент собирается показать первой чародейке Талисре наш Солнечный Колодец.
奥术师凯尔丹纳斯沉迷于枯法者研究。多年来,他一直在摸索如何平息他们的凶蛮天性,甚至是治好他们。
Чародей Келданат изучал иссохших на протяжении многих лет, надеясь найти средство, которое сможет притупить их дикие инстинкты или даже исцелить от недуга.
奥术师凯尔丹纳斯绝对在这里工作过。附近一定还有他散落的笔记。>
Келданат определенно занимался здесь своими изысканиями. Наверняка где-то рядом найдутся и другие заметки чародея.>
随后,洛瑟玛·塞隆请求他们到奎尔萨拉斯一叙。女伯爵莉亚德琳亲自出马,邀请首席奥术师塔莉萨……
После этого Лортемар Терон пригласил ночнорожденных в КельТалас. Леди Лиадрин отравилась в путь, чтобы вручить приглашение первой чародейке Талисре...
这些或许可以在你寻找失踪的奥术师时派上用场。>
Эти обереги могут пригодиться вам в ваших поисках пропавшего чародея.>
首席奥术师塔莉萨收到了有关堕夜精灵起义军的坏消息,她需要你的帮助。
Первая чародейка Талисра получила обескураживающие новости, касающиеся мятежа помраченных, и ей требуется ваша помощь.
大法师欧妮娅拉是一名极为强大的奥术师,她的能力对我们的组织来说十分重要。
Верховный маг Омниара – очень могущественная колдунья, и ее мастерство пригодится нашему ордену.
忠于艾利桑德的奥术师重新激活了魔导师之臂,这是夜之子有史以来最强大的构造体。它以前失控过一次。在被关闭前,它毁掉了整整一片城区。看来他们真是狗急跳墙了,居然想用它来对付我们。
Преданные Элисанде чародеи активировали Десницу Великого магистра. Это самый мощный из всех когда-либо созданных големов. Как-то раз он вышел из-под контроля и разнес в щепки целый квартал, прежде чем его удалось вывести из строя. Похоже, они совершенно отчаялись, если решили натравить его на нас.
我已经开始为我们的事业招募英雄了。也许你已经认识奥术师瓦尔托伊了?我们以后还需要招募更多人手,但这是一个良好的开端。
Я уже начала собирать элитный отряд. Ты ведь <знаком/знакома> с чародейкой Вальтруа? Нам понадобится больше агентов, но это многообещающее начало.
首席奥术师会陪你一起去,勇士。她会在你的搜索中为你提供历史和魔法的知识。
Первая чародейка пойдет с тобой. Она лучше всех сможет помочь в твоих поисках – во всем, что касается магии и истории.
飞行当奥术师的猫头鹰进战场时,检视你牌库顶的四张牌。你可以展示其中的一张神器或结界牌,并将它置于你手上。将其余的牌以随机顺序置于你的牌库底。
Полет Когда Сова Арканиста выходит на поле битвы, посмотрите четыре верхние карты вашей библиотеки. Вы можете показать находящуюся среди них карту артефакта или чар и положить ее в вашу руку. Положите остальные карты в низ вашей библиотеки в случайном порядке.
践踏每当震惧军奥术师攻击时,选择目标在你坟墓场中且总法术力费用等于或小于震惧军奥术师力量的瞬间或法术牌。你可以从该处施放该牌,且不需支付其法术力费用。如果该牌于本回合中将置入你的坟墓场,则改为将其放逐。
Пробивной удар Каждый раз, когда Арканист Орды Ужаса атакует, вы можете разыграть целевую карту мгновенного заклинания или волшебства с конвертированной мана-стоимостью, не превышающей значение силы Арканиста Орды Ужаса, из вашего кладбища без уплаты ее мана-стоимости. Если та карта должна быть положена на ваше кладбище в этом ходу, изгоните ее вместо этого.
奥术师套装最早由进入熔火之心并击败拉格纳罗斯的伟大勇士所穿,之后这套装便成为了强力法师的标志。
Регалии Чародея с гордостью носили великие защитники мироздания, вошедшие в Огненные Недра и одолевшие Рагнароса. Позже эти одеяния стали символом мастеров тайной магии.
古老的符文?奇怪的装置?这里是奥术师梦寐以求的地方!
Древние руны? Странные устройства? Да это же рай для мага!
пословный:
奥术 | 师 | ||
1) учитель; наставник; мастер
2) дивизия; дивизионный
3) тк. в соч. войска; армия
|
начинающиеся:
奥术师之怒面具
奥术师之石
奥术师乌祖穆
奥术师乔拉
奥术师亚尼达
奥术师伊万多尔
奥术师伊塔纳斯
奥术师伊莉拉
奥术师伊莱米尔
奥术师佩克兰娅的《深度创新》
奥术师佩洛勒斯
奥术师便鞋
奥术师兰塞拉
奥术师兰妮蕊娅
奥术师凯尔丹纳斯
奥术师卡凡
奥术师卡雷希斯·晨星
奥术师吉安娜
奥术师哈里斯
奥术师埃杜林
奥术师多瑞林
奥术师头冠
奥术师套装
奥术师奥瓦拉
奥术师尤维尔
奥术师布莱丁
奥术师帕尔琳
奥术师德拉斯
奥术师德拉莉丝
奥术师手套
奥术师托塞杜雷
奥术师护腕
奥术师护腿
奥术师昆特里尔
奥术师杜克罗格
奥术师杜安的银币
奥术师杜莱尔
奥术师森纳瑟林
奥术师欧马纳
奥术师比里迪斯
奥术师沙尔曼
奥术师泰利斯
奥术师泰拜林
奥术师泰罗衫
奥术师温德波普
奥术师特尔安
奥术师玛洛迪
奥术师瑞妮拉
奥术师瓦尔托伊
奥术师瓦杜里安
奥术师的共振长袍
奥术师的匕首
奥术师的猫头鹰
奥术师的藏品
奥术师的遮罩
奥术师的隐身术
奥术师的魔刃豹
奥术师的魔刃豹伪装
奥术师秘典
奥术师米露蕊娅
奥术师索瑞斯
奥术师纳兰
奥术师纳扎丽娅
奥术师腰带
奥术师艾丽琳
奥术师艾弗蕾妮
奥术师艾蒂莉亚
奥术师艾齐纳哈·连科
奥术师芭拉蒂蕾
奥术师范迪瑞尔
奥术师莉兰德
奥术师莫术
奥术师莱娜
奥术师莱斯坦
奥术师菲莱尔
奥术师萨凡
奥术师衬肩
奥术师许云
奥术师诺斯宾
奥术师赫里恩
奥术师金斯伯格
奥术师长袍
奥术师阿尔杜尼斯
奥术师阿萨琳娜
奥术师陈玲
похожие:
奥术法师
奥术大师
精英奥术师
古代奥术师
缚魂奥术师
日怒奥术师
会见奥术师
堕夜奥术师
奥术工程师
坠月奥术师
虚空奥术师
咒术师奥林
虚灵奥术师
罩影奥术师
夜卫奥术师
奥术重铸师
皇家奥术师
堕落的奥术师
震惧军奥术师
占星者奥术师
召唤大奥术师
塞拉摩奥术师
夜之子奥术师
风暴大奥术师
精明的奥术师
德伊苏奥术师
顾问与奥术师
莫戈什奥术师
夏多雷奥术师
雄狮港奥术师
反叛的奥术师
火焰大奥术师
寒冰大奥术师
大妖术师奥霍多
首席奥术师在场
巴什伊尔奥术师
魔术师瓦奥尔萨
上层精灵奥术师
伏特里亚奥术师
鳞甲奥术师之握
星界财团奥术师
高阶奥术师西瓦
吉尔尼斯奥术师
“罩影”奥术师
高阶奥术师护腿
阿斯塔兰奥术师
维尔埃尼奥术师
荣耀战团奥术师
银色盟约奥术师
暮色卫队奥术师
宣罪奥术师的法杖
首席奥术师塔莉萨
高阶奥术师的图章
血色奥术师吉安娜
首席奥术师的守护
高里亚奥术师法杖
夜之子叛军奥术师
首席奥术师的徽章
塞拉摩奥术师之帽
大奥术师德米特里
午夜奥术师吉安娜
高里亚奥术师振魂者
大奥术师的灵魂之刃
战争法师的奥术护肩
奥术法师:蔑潮的命运
皇家奥术师的仪式之刃
召唤首席奥术师塔莉萨
魔法回廊:奥术师的陨落
返回奥术师范迪瑞尔身边
追随者:奥术师瓦尔托伊
首席奥术师塔莉萨的回响
首席奥术师塔莉萨的硬币
首席奥术师塔莉萨就在“附近”