如胶如漆
rú jiāo rú qī
см. 如胶似漆
ссылается на:
如胶似漆rújiāo sìqī
словно клей и лак (слитые вместе, они неразделимы; обр. в знач.: неразлучный, неотделимый; счастливое супружество)
словно клей и лак (слитые вместе, они неразделимы; обр. в знач.: неразлучный, неотделимый; счастливое супружество)
rú jiāo rú qī
像漆和胶粘着一样。比喻友谊的坚固、笃厚或感情的投合、亲密。
镜花缘.第六十四回:「兼之八个姊妹自从一同赴考,郡县取中之后,真是如胶如漆,就像粘住一般,再也离不开。」
亦作「如胶似漆」。
rújiāorúqī
stick to each other like glue见“如胶似漆”。
пословный:
如 | 胶 | 如 | 漆 |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I сущ.
1) клей; клейкое вещество; гель; желатин
2) каучук; резина; резиновый
II гл.
1) клеить; приклеивать; наклеивать 2) склеиваться, приклеиваться; прилипать; застревать
III прил. /наречие
1) крепкий, прочный; упругий; упорный; упрямый
2) ложный, лживый; порочный
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 胶州 Цзяочжоу, Цзяосянь (округ, уезд в пров. Шаньдун)
2) Цзяо (фамилия)
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) лак; лаковый; краска; лакированный
2) лаковое дерево
3) покрывать лаком, лакировать
4) чёрный; черным-черно
5) Ци (фамилия)
|