子口税
zǐkǒushuǐ
ист. ликинная надбавка [к таможенной пошлине] (в разм. 50% пошлины, уплата которой освобождает от ликинных сборов)
旧中国海关徵收的一种国内关税。凡进口洋货运销中国内地或出口土货从内地运销国外,除在口岸海关完纳值百抽五的进口税或出口税外,另缴2.5%的子口税,以代替沿途所经各内地关、卡应徵的税、捐和厘金。这种代替内地关、卡应徵的各种捐税称“子口税”。子口税的开徵,始於1858年中英《天津条约》的规定,其目的为便於帝国主义在中国内地倾销洋货和掠夺原料。1931年,子口税与厘金同时废止。
примеры:
子口半税
ликинный добавочный сбор в размере половины таможенной пошлины
пословный:
子口 | 税 | ||
1) место (гнездо) плотного (точного) соединения, посадочное место крышки и корпуса
2) центрирующий выступ, центрирующий буртик, центрирующая шейка
3) zǐkǒu ист. ликинный (внутренний таможенный) пост (в старом Китае)
|
I shuì сущ.
налог, обложение, пошлина; налоговый, фискальный
II гл.
1) shuì облагать налогом, взимать пошлину; налогообложение 2) shuì вносить поземельный налог
3) shuì отказывать, дарить по завещанию
4) shuì освобождать, распрягать, отпрягать, распряжённый
5) shuì перен. отдыхать, останавливаться на отдых
6) tuì менять одежду на траурную, облекаться в траур
III shuì собств.
Шуй (фамилия)
|