完全是个悲剧
_
Это трагедия
примеры:
当然!在用完你之后,他们会很乐意把你剩下的尸体扔进海里的!哦,真是个悲剧啊!
Ну конечно! Когда они с тобой закончат, то с радостью выкинут твой костлявый труп в море. О, какая будет трагедия!
当然!在用完你之后,他们会很乐意把你异常美丽但布满蛆虫的尸体扔进海里的!哦,真是个悲剧啊!
Ну конечно! Когда они с тобой закончат, то с радостью выкинут твой удивительно прекрасный, но червивый труп в море. О, какая будет трагедия!
古代王国奥特兰克在大战之后就已经衰落了,但那里有着大量的藏书。奥特兰克的都城被毁实在是个悲剧,但如果他们的知识也失传了的话,那就将是个更大的悲剧!我们必须竭尽全力地挽救我们能挽救的东西。
Вместе со старым королевством Альтерака во время войны погибла и огромнейшая библиотека. Жаль, что город разрушен, но вдвойне жаль, что пропал бесценный кладезь знаний! Мы должны восстановить все, что можем.
пословный:
完全是 | 个 | 悲剧 | |
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|