宣告破产
xuāngào pòchǎn
объявлять о банкротстве
объявлять себя банкротом; объявить себя банкротом; объявить о несостоятельности; объявление о несостоятельности; объявлять банкротство
xuāngào pòchǎn
объявление о банкротстве || объявлять о банкротствеdeclare bankruptcy
xuāngào pòchǎn
declare bankruptcy; go bankruptdeclare bankruptcy; be declared bankrupt suspend
в русских словах:
несостоятельность
объявить о несостоятельности - 宣告破产
примеры:
可宣告破产的行为
available act of bankruptcy
所有人都知道这栋建筑之前的公司前前后后都宣告破产了。而且那些∗恶毒幽灵∗还停留在这里,专门以不良商业行为和令人失望的损益表为食!
Общеизвестно, что все компании, работавшие в этом здании, рано или поздно объявляли о банкротстве. И их ∗злые духи∗ до сих пор здесь, питаются недобросовестным ведением дел и неудовлетворительными отчетами о доходах!
真有趣!克鲁维特公爵明明宣告破产,但你看他手指上的那枚戒指!够奢侈!
Забавно... Герцог Клюйверт объявил себя банкротом. И вот, пожалуйста - новый перстень!
那家公司宣告破产了。
The firm went into bankruptcy.
以破产告终The battle culminated in total victory。
culminate in bankruptcy
пословный:
宣告 | 告破 | 破产 | |
объявлять, декларировать; провозглашение
|
1) раскрыть дело
2) треснуть, расколоться
|