家庭妇男
jiātíng fùnán
ирон. домашний хозяин (по аналогии с 家庭妇女-домашняя хозяйка), домашний муж (мужчина, который не работает, а занимается домашним хозяйством)
jiā tíng fù nán
大陆地区对承担主要家务的男子的戏称。
примеры:
阿拉伯湾国家人口和家庭妇女讨论会
Семинар арабских стран Залива по вопросу о роли женщин в области народонаселения и в семье
这家工厂是在1980年由一些家庭妇女搞起来的。
This factory was started around 1980 by housewives.
结婚十几年来,妻子都是一个很典型的家庭妇女,很本分。
Уже более десяти лет с тех пор как мы поженились, моя жена всегда была типичной домохозяйкой, добросовестной и непритязательной.
推销员先用赠品打动家庭妇女的心, 接着就开始直截了当的兜售了。
Housewives were softened up with free gifts before the salesmen began the hard talking.
пословный:
家庭 | 妇男 | ||
семья, дом; домашний, фамильный
|