家麻雀
jiāmáquè
домовый воробей (лат. Passer domesticus)
домашний воробей
jiā má què
(bird species of China) house sparrow (Passer domesticus)jiā má què
house sparrowпримеры:
大家都来打麻雀
Все на уничтожение воробьев!
她出身在一户贫穷的农家,父母对她有着极高的期望,将最好的东西都留给了她,希望麻雀能够蜕变成闪耀的凤凰。
Она родилась в бедной крестьянской семье, и родители возлагали на Синь Янь большие надежды, старались дать ей всё лучшее, что у них было, верили, что их «маленький воробушек» сможет превратиться в «сверкающего феникса».
пословный:
家 | 麻雀 | ||
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|
1) полевой воробей (лат. Passer montanus)
2) диал. вм. 麻将
|