寰宇
huányǔ
вселенная, мир; вся страна
huányǔ
〈书〉寰球;天下:声振寰宇。也作环宇。huányǔ
[the earth; the whole world] 寰球
huán yǔ
全宇宙、全天下。
南史.卷八.梁简文帝本纪.论曰:「介冑仁义,折冲尊俎,声振寰宇,泽流遐裔。」
唐.骆宾王.帝京篇:「声名冠寰宇,文物象昭回。」
huán yǔ
the whole earth
the universe
the whole world
huányǔ
syn. 环宇犹天下。旧指国家全境,今亦指全世界。
примеры:
炽热之星在这轮循环里构成了古怪的星象,在寰宇间发出呼喊。去找沙塔斯的贤者沃尔姆,帮她一把。
В этом цикле пылающая звезда ведет себя необычно. Вы слышите, как она взывает к вам с небесной выси. Отыщите Ворму в Шаттрате и предложите ей свою помощь.
寰宇之力,震慑古今!
Феноменальная, безграничная мощь!
曾有哲人废寝忘食探究寰宇奥秘,其饥亡灵魂盘桓至今。
Это душа философа, который умер от голода, размышляя над природой вселенной.
上古卷轴尝预言:苦寒之地黑翼展,兄弟阋墙天下乱,诸王灾祸奥杜因,先代暗影蔽天日,野心勃勃噬寰宇!—龙裔之歌
В Свитках сказано так - когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла! Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала! - Песнь о Довакине