导向面
dǎoxiàngmiàn
направляющая поверхность
примеры:
超环面进口导向叶片
{航空} toroidalintake guide vanes
灵魂向导戴丽雅会在此过程中指引你。你可以去下面的房间找她。
Проводница душ Делия тебе поможет. Ты найдешь ее в комнате под нами.
“阿兰?他什么都领导不了。”他面向他的朋友。“我是说,你看他——这人完全垮了。”
Ален? Никем он руководить не будет. — Он поворачивается к другу. — Взгляни на него. Он сломлен. Насовсем.
净源导师不再念叨命令。他像捕猎者一样嗅着空气,转过身来面向你:眼神像盯着鹿的狼一样。
Магистр перестает отдавать приказы. Он нюхает воздух, словно хищный зверь и поворачивается к вам: волк, заметивший добычу.
пословный:
导向 | 面 | ||
вести к, направлять к, направляющий, руководящий, управляющий; радиолокац. наведение, наводить
|
5), 6)
1) лицо; наружность; лицевая сторона
2) поверхность; плотность; сторона; грань
3) лично
4) сч. сл. для зеркал, флагов и др.
5) мука; порошок
6) лапша; вермишель
|