封锁突破船
_
Блокадопрорыватель
примеры:
仅限南方邦联军生产。每一艘移动至地图最东边的封锁突破船都能转换为金币(单位会自动解散)。
Строить их могут только конфедераты. Получайте золото за каждый блокадопрорыватель, дошедший до восточного края карты (где он будет автоматически распущен).
仅限北方联邦军生产。可以轻易击败南方邦联军的封锁突破船,并且可以对抗铁甲舰。
Могут быть построены только юнионистами. С легкостью справляется с блокадопрорывателями и способен выстоять в бою с броненосцем.
突破封锁
прорвать блокаду
突破封锁(线)
прорывать блокаду
突破网络封锁
обойти блокировку интернета
突破封锁(线)冲破封锁
прорывать блокаду
不幸的是,部落也来了一艘船,我们没有办法让小艇突破他们的封锁。
Но этому мешает корабль Орды: его никак не обойти.
人群突破了封锁部队
Толпа прорвала оцепление
示威群众企图突破警察的封锁线。
Demonstrators tried to break through the police cordon.
太好了!这正是我上周钓鱼时弄丢的图纸。这些图纸与我的原型设备完全对应。拿上这个高能炉,把它安装在我们的其中一艘舰船上。这可以让我们突破海上封锁,扩大我们的德拉诺海域的控制范围。
Да! Это те самые чертежи, которые я потерял во время рыбалки на прошлой неделе. Мой опытный образец им полностью соответствует. Возьми горнило и установи его на одном из наших кораблей. С его помощью мы прорвем морскую блокаду и расширим свое влияние на морях Дренора.
我把选择权交给你。要是你想去贫瘠之地帮我们,就骑我的马——蓝钢。他就在南边十字路口那里吃草,他会帮你突破兽人封锁的。
В общем, выбор за тобой. Если хочешь помочь нам в степях, бери моего коня. Его зовут Вороненая Сталь, и он пасется на перекрестке, к югу отсюда. Этот конь пронесет тебя через орочью заставу.
有这样的武器——古代的装置,可以抵御那些东西。我们的领袖加雷斯爵士动身去寻找那些武器,好让我们能突破净源导师的封锁,从这个岛上逃出去。
Да, есть оружие – древние устройства, что могут обезвредить этих тварей. Наш лидер, сир Гарет, отправился на их поиски, чтобы мы смогли прорвать кольцо окружения и покинуть этот остров.
谢谢你帮忙找到加雷斯,陌生人——我欠你人情...我们都欠你人情。我现在只希望他能找到我们所需要的武器,突破那些净源导师的封锁——那么我们也许真的能有机会活下去!
Спасибо, что нашел Гарета – я у тебя в долгу... все мы у тебя в долгу. Надеюсь, он нашел то, что поможет нам одолеть магистров... тогда у нас будет шанс выжить!
联盟在石爪山蚕食着我们的领土。北卫军突破了南面的封锁,占领了西边的风剪山谷。北部前线遭到暗夜精灵士兵的进攻。这一切都必须加以制止!
Альянс надвигается на наши владения в Когтистых горах. Северная стража прорвала блокаду на юге и занимает долину Ветрорезов к западу от нас. С севера стремительно наступают ночные эльфы. Это надо прекратить!
пословный:
封锁突破 | 破船 | ||