屈服之泪
_
Слезы поверженных
примеры:
不过还有一个我永远无法使之屈服的人 - 那就是你。
Только тебя мне никогда не удалось принудить к покорности. Только тебя.
复仇?非也,我欲挫其志以屈服之。命渎我之祭司屈膝俯首,授其灵魂于我处。
Месть? Нет. Я хочу подчинения. Хочу, чтобы жрец, который сделал это, встал на колени и отдал мне свою душу.
пословный:
屈服 | 之 | 泪 | |
1) уступать, покоряться, подчиняться, склоняться; покорять, ставить на колени
2) тех. текучесть (металла)
|
I lèi сущ.
слеза, слёзы
II гл.
1) lèi лить слёзы; плакать (над (чем-л.))
2) lèi оплывать (о свече) 3) lì стремительно течь, бурно катиться
|